Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Chiuso
Noctisdomina
Interventi: 397
Iscritto in data: dom, 15 set 2019 2:31

Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Noctisdomina »

Buongiorno,
è corretto affermare che ogniqualvolta una proposizione dipendente sia introdotta dalla locuzione "finché non", e non vi sia spazio per l'operatività del congiuntivo, il relativo verbo dev'essere coniugato al tempo composto corrispondente a quello impiegato nella reggente (presente-passato prossimo, passato remoto-trapassato remoto, futuro semplice-futuro anteriore)?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Marco1971 »

Non si possono asserire regole assolute, bisogna esaminare caso per caso. Proponga pure qualche esempio.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Noctisdomina
Interventi: 397
Iscritto in data: dom, 15 set 2019 2:31

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Noctisdomina »

  1. Amalgamate finché non avete ottenuto un composto omogeneo;
  2. Non ricorse a metodi contraccettivi finché non ebbe contratto l’infezione da HIV;
  3. Custodirò gli effetti personali finché non sarà tornato il proprietario.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Marco1971 »

Sono tutte frasi correttissime. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Noctisdomina
Interventi: 397
Iscritto in data: dom, 15 set 2019 2:31

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Noctisdomina »

Grazie. :D
Ho sollevato il dubbio in parola poiché gran parte delle opere lessicografiche ad accesso libero (facendo astrazione dalle scelte dei locutori occasionali) esemplifica adottando tempi semplici:
  1. Non ti muovere f. non lo dico io (Vocabolario Treccani);
  2. Lo aspetteremo f. (non) arriverà (Dizionario della Lingua Italiana Sabatini Coletti);
  3. Non si mosse f. non mi vide partire (Hoepli);
  4. Non lo riconobbe finché non vide la sua foto (Garzanti)
  5. Aspetterò qui finché non torni (De Mauro).
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Marco1971 »

Sí, è vero. Finché ammette tempi semplici e composti. Si preferisce l’uso di un tempo composto per sottolineare la compiutezza dell’evento. Nell’esempio del De Mauro, ad esempio, si potrebbe avere anche Aspetterò qui finché non sia tornato.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Marco1971 »

Aggiungo l’esemplificazione letteraria per i tempi composti.

Quella notte, neppure il marchese era andato a letto a Margitello. Aveva mandato due uomini a fare la guardia all’impiccato finché non fosse arrivato qualcuno dei nipoti di lui... (Capuana, Il marchese di Roccaverdina, 1901)

Ella non rispose, ma io non capii che era per pudore. Mi prese ambedue le mani e me le tenne finché non ebbe finito di dirmi tutto. (Tozzi, Giovani, 1920)

Il vecchio non volle confidarsi e asserì che lavorucchiava tanto per passare il tempo. Temeva l’occhio del critico, ma pensava di temerlo solo finché non avesse compiuto l’opera. (Svevo, Novella del buon vecchio e della bella fanciulla, 1926)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 654
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di lorenzos »

Noctisdomina ha scritto: dom, 25 ott 2020 14:17 il relativo verbo dev'essere coniugato al tempo composto corrispondente a quello impiegato nella reggente [...]?
Chiedo scusa ma non capisco perché dev'essere? Sono scorrette le seguenti frasi?
  1. Amalgamate finché non avete ottenuto otterrete un composto omogeneo;
  2. Non ricorse a metodi contraccettivi finché non ebbe contratto contrasse l’infezione da HIV;
  3. Custodirò gli effetti personali finché non sarà tornato tornerà il proprietario.
Grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di Marco1971 »

Certo che sono corrette. Si è detto sopra che finché ammette i tempi semplici e quelli composti.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
lorenzos
Interventi: 654
Iscritto in data: lun, 30 mar 2015 15:59

Re: Tempo della subordinata introdotta da «finché non»

Intervento di lorenzos »

Mi scusi, Marco, se posi una domanda forse retorica, ma mi colpì quel dev'essere cui la Sua risposta m'è parsa troppo blanda.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Chiuso

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 41 ospiti