Scure e ascia

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5275
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Scure e ascia

Intervento di Carnby »

Esistono differenze tra questi due attrezzi? Se sì, quali?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Secondo il Gabrielli:
scure 1. Arnese per tagliare tronchi o digrossarli, formato d’un ferro a taglio rettilineo o piú spesso curvilineo innestato in un manico di legno piuttosto lungo che si maneggia di solito a due mani. È simile ma piú grossa dell’accétta, e differisce come questa dall’ascia per avere il taglio del ferro parallelo al manico.
E il Battaglia conferma. :D
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5275
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Avevo già sentito questa distinzione, che è quella classica, ma non sembra corrispondere all'uso comune attuale anche per l'influenza dell'inglese axe che è abbastanza generico. Infatti "ascia" deriva da ascia(m) latino, "accetta" dal francese hachette, a sua volta da hache, "ascia". Entrambi sembrano descrivere uno strumento da falegnameria costituito da una lama parallela al manico, il secondo di dimensioni più piccole. La scure, da quanto ho trovato in giro sulla rete, sarebbe una sorta d'ascia a lama larga, mentre non ho trovato nessun riferimento all'attrezzo costituito dalla lama perpendicolare al manico, ovvero l'ascia "italiana", tranne un possibile riferimento a una "scandola" su questo sito austriaco. La scure d'armi è detta più propriamente "azza", forse da hache francese. Insomma, non sembra esserci una delimitazione semantica certa.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Eppure le illustrazioni che trovo nel Sabatini-Coletti, nel Garzanti e nello Zingarelli corrispondono alla definizione «classica»... Nell’uso comune, come sempre, vige una certa imprecisione, per cui spesso un termine vale l’altro. A ogni modo non credo che i dizionari si siano inventati la distinzione per divertimento... ;)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5275
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Scure» e «ascia»

Intervento di Carnby »

In effetti, dopo un breve "sondaggio", sono giunto alla conclusione che l'uso popolare italiano di "ascia" è quello di un attrezzo con il filo della lama perpendicolare al manico, e quindi descrive un attrezzo differente dall'inglese axe e dal francese hache...

Resta il fatto che, oggigiorno, la maggior parte della gente crede che ascia sia una cosa del genere:

Immagine

oppure questa (bipenne):

Immagine

e non questa, come vorrebbe la tradizione italiana:

Immagine
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti