«Presepio» e «presepe»

Spazio di discussione su questioni di lessico e semantica

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
olaszinho
Interventi: 113
Iscritto in data: ven, 23 ago 2013 12:36
Località: Ostra (AN)

«Presepio» e «presepe»

Intervento di olaszinho »

I termini presepe e presepio sono convissuti, e forse continuano a convivere, nella lingua italiana. Tuttavia, sino ad alcuni anni fa, diciamo una decina, era ancora possibile trovare la parola presepio in alcuni cartelli che indicavano la presenza di una rappresentazione plastica della nascita di Gesù. Questo, ovviamente, nella mia zona, dove fra l'altro, la parola per indicare tale installazione è tradizionalmente stata presepio. Ho tuttavia l'impressione che il termine presepio sia avvertita sempre più come desueta, dialettale od obsoleta, e si tenda ad usare quasi esclusivamente il termine presepe, questo anche nella lingua corrente.
Immagino che ciò accada anche in altre parti d'Italia. Da qui nasce la mia domanda, vi sono zone in cui il termine presepio sembra avere ancora una certa vitalità? Forse in Toscana?
Grazie anticipatamente per le vostre risposte.
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

A Castello si continua a preferire la variante presepio! :D
valerio_vanni
Interventi: 1307
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Anche da me si dice presepio.
olaszinho
Interventi: 113
Iscritto in data: ven, 23 ago 2013 12:36
Località: Ostra (AN)

Intervento di olaszinho »

Ivan92 ha scritto:A Castello si continua a preferire la variante presepio! :D
Che cos'è Castello, una frazione di Castelfidardo? È proprio sicuro che a scuola tutti i bambini non dicano: oggi abbiamo fatto il presepe con la maestra? :lol:
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
valerio_vanni
Interventi: 1307
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

olaszinho ha scritto:
Ivan92 ha scritto:A Castello si continua a preferire la variante presepio! :D
Che cos'è Castello, una frazione di Castelfidardo?
Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.

Un esempio abbastanza vicino a me è Castel Bolognese, sento spesso i faentini dire "Castello".
È proprio sicuro che a scuola tutti i bambini non dicano: oggi abbiamo fatto il presepe con la maestra? :lol:
Bisognerebbe fare una statistica sui bambini. Io personalmente non ne conosco, quindi non posso neanche fare una statistica spannometrica.
Ariete42
Interventi: 4
Iscritto in data: dom, 07 gen 2018 11:44

Intervento di Ariete42 »

Anche nella provincia di Milano, dove abito, perlomeno tra le persone ora anziane (mi ricordo che i miei nonni quando si esprimevano in italiano usavano questo termine) era/è diffuso l'utilizzo di "presepio".
Tra le nuove generazioni invece si è ormai diffuso il termine "presepe" (che sostanzialmente comunque scomparirà, dato che le nuove generazioni dubito proseguiranno tale tradizione)
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1510
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Intervento di Millermann »

Anche qui in Calabria, tradizionalmente, s'è sempre detto presepio, cosí come in dialetto («'u prisèpiu»).
Ricordo che lo chiamavamo sempre cosí, da bambini; oggi, però, si preferisce la versione presepe, che suona piú "italiana", forse perché si differenzia maggiormente dalla voce vernacolare.
Presepio suona come una specie di "variante affettiva", adatta a far parte, al piú, del linguaggio infantile. :)
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
olaszinho
Interventi: 113
Iscritto in data: ven, 23 ago 2013 12:36
Località: Ostra (AN)

Intervento di olaszinho »

A questo proposito, ho trovato un articolo interessante ed esaustivo dell'Accademia della Crusca:

http://www.accademiadellacrusca.it/it/l ... io-presepe
E quindi uscimmo a riveder le stelle.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Confermo che presepe/presepio non è voce (tradizionalmente) vernacola toscana e che fino a qualche decennio fa si usava capannuccia, che poi ha ristretto l’ambito semantico alla capanna o grotta dove si trova Gesù Bambino, la Madonna, san Giuseppe ecc. In ogni caso l’uso di fare i presepi non era diffusissimo nella mia zona, dove il Natale in famiglia era perlopiù associato al ceppo.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

In casa mia, presepiu in dialetto e presepio in italiano. Mai usato presepe.
Largu de farina e strentu de brenu.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

valerio_vanni ha scritto:Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.

Un esempio abbastanza vicino a me è Castel Bolognese, sento spesso i faentini dire "Castello".
Esatto! :lol:
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

valerio_vanni ha scritto:Secondo me è Castelfidardo stesso. Spesso i Castelqualcosa vengono chiamati localmente Castello.
E qui Castelfiorentino è popolarmente solo Castello. Questi castelli in origine non erano quelli stile Walt Disney, ma città o cittadine circondate da fortificazioni.
Tornando in tema, lo Zingarelli (non sempre attendibilissimo sulle questioni etimologiche) considera sia presepe, da PRAESĀEPE, sia presepio, da PRAESĀEPIV(M), come “voci dotte”.
Avatara utente
marcocurreli
Interventi: 624
Iscritto in data: ven, 25 set 2009 22:36
Località: Cagliari

Intervento di marcocurreli »

Qui da noi ho sempre sentito "presepio".
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti