Come si pronuncia il cognome «Puzo»?

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5245
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

[FT] «Parlante di»

Intervento di Infarinato »

Souchou-sama ha scritto:Intende dire che «parlante d’italiano neutro» è una specie d’asintoto cui tutti possono tendere ma in cui nessuno può identificarsi completamente? Oppure c’è qualche altra differenza che mi sfugge tra «parlante d’un italiano regionale che usa la pronuncia neutra» e «parlante d’italiano neutro»?
Entrambe le cose —è una questione di mera tetratricotomia lessicale: un «parlante d’un italiano regionale che usa la pronuncia neutra» è —se proprio si vuole usare il participio presente— un «parlante l’italiano neutro», ma non sarà mai un «parlante d’italiano neutro», a meno che l’italiano neutro non sia la sua lingua materna, il che è impossibile perché esso è appunto una norma ideale o, se preferisce, un «asintoto» cui tendere.
Souchou-sama ha scritto:(Però, se lo lasci dire: Neutrombardia è un neologismo decisamente poco… elegante! :D)
No, è orrendo. :D Ma ho preferito il richiamo esplicito a una regione rispetto a un magari dottissimo, ma poco perspicuo, composto grecolatino. ;)
Avatara utente
Souchou-sama
Interventi: 414
Iscritto in data: ven, 22 giu 2012 23:01
Località: Persico Dosimo

Re: [FT] «Parlante di»

Intervento di Souchou-sama »

Infarinato ha scritto:Entrambe le cose —è una questione di mera tetratricotomia lessicale: un «parlante d’un italiano regionale che usa la pronuncia neutra» è —se proprio si vuole usare il participio presente— un «parlante l’italiano neutro», ma non sarà mai un «parlante d’italiano neutro», a meno che l’italiano neutro non sia la sua lingua materna, il che è impossibile perché esso è appunto una norma ideale o, se preferisce, un «asintoto» cui tendere.
Ora m’è tutto chiaro. Il problema era «parlante di»! :) Grazie della precisazione. (Quindi, per mera ipotesi, potrebbe dirsi «parlante d’italiano neutro» chi, fin da neonato, crescesse ascoltando esclusivamente, che so, genitori doppiatori e/o doppiatori in TV con una pronuncia perfettamente neutra? [Immaginando un mondo in cui esistono siffatti professionisti, s’intende…] :D)
Peucezio
Interventi: 11
Iscritto in data: dom, 08 lug 2012 20:08

Intervento di Peucezio »

Carnby ha scritto:A dire il vero quello che oggi è noto come International Phonetic Alphabet venne codificato dall'Association phonétique international e la resistenza più ostinata al suo utilizzo si riscontra negli Stati Uniti d'America. Chiamarlo «sistema anglosassone» mi pare davvero eccessivo. In ogni caso, non mi sentirei di criticare se uno usa il sistema Ascoli–Merlo in modo completo e coerente, anche se personalmente preferisco l'Alfabeto fonetico internazionale e mi batto per la sua adozione e l'uso corretto dell'alfabeto stesso.
Sì, l'Associazione Fonetica Internazionale nasce a Parigi, anche se oggi vi prevalgono i linguisti anglosassoni.
Ma negli Stati Uniti che sistema di trascrizione preferiscono?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Peucezio ha scritto:Ma negli Stati Uniti che sistema di trascrizione preferiscono?
Solitamente quelle del Merriam-Webster e dizionarî simili oppure addirittura quelle che chiamano «trascrizioni di pronuncia ortografiche» (pronunciation respelling keys) che naturalmente possono variare in modo considerevole.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 9 ospiti