Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/

Intervento di Ivan92 »

Leggo qui che /-n/ s'assimila alla consonante iniziale della base, diventando, per esempio, r davanti a /r-/. Qui, invece, il nostro Marco parla d'una leggera nasalizzazione della n, lasciando [forse] intendere che non s'assimila del tutto. Alla luce di quel che s'è detto in queste stanze, come si dovrà pronunciare in realtà? Io, spontaneamente, dico /irreal'ta/.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/

Intervento di Infarinato »

Caro Ivan, non confondiamo i processi di fonetica storica (che hanno prodotto i vari allomorfi del prefisso con-) con la pronuncia neutra del nesso /nr/ [«tradizionale» o «moderna» che sia: in questo caso coincidono] o con le sue varie realizzazioni dialettali [anche toscane].

La pronuncia neutra di /nr/ è [nr] senz’alcuna assimilazione (cfr., e.g., il DOP).

Certo, il nesso /nr/ in sé, come dimostrano anche gli allomorfi di con- e la pronuncia spontanea toscana attuale con assimilazione totale della [n] ed eventuale nasalizzazione della vocale precedente, è molto poco toscano, e si trova solo in voci dòtte o in confine di parola: si pensi al Castellani, che cambiò addirittura il suo nome [di penna] da Enrico ad Arrigo. :D
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Re: Assimilazione di /-n/ davanti a /r-/

Intervento di Ivan92 »

Infarinato ha scritto:Certo, il nesso /nr/ in sé, come dimostrano anche gli allomorfi di con- e la pronuncia spontanea toscana attuale con assimilazione totale della [n] ed eventuale nasalizzazione della vocale precedente, è molto poco toscano, e si trova solo in voci dòtte o in confine di parola: si pensi al Castellani, che cambiò addirittura il suo nome [di penna] da Enrico ad Arrigo. :D
Ecco, io son partito da questa considerazione. Il nesso /nr/ è pressoché inesistente in italiano e, come dice Lei, molto poco toscano. Ritenevo doverosa l'assimilazione di [n] davanti a [r] o [l]. Non sarebbe piú naturale e meno difficoltosa una pronuncia del tipo /irreal'ta/ per in realtà? Tra /nr/ e /nsp/, per esempio, non vedo (sento :wink:) tutta questa differenza. Entrambi i nessi presentano non poche difficoltà per un italiano.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5246
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Il nesso -nr- qui s'assimila sempre (popolarmente) in -rr-, mentre, stranamente, -nl- rimane intatto.
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Confermo: Enrico diventa sempre Errico.
Però -nl- tende a -ll- come dalla paradigmatica illazione.
Mentre -insp- diventa -isp-, non soltanto in italiano.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Carnby ha scritto:Il nesso -nr- qui s'assimila sempre (popolarmente) in -rr-, mentre, stranamente, -nl- rimane intatto.
Mi vuol dire che con la viene spontaneamente pronunciato /'konla/ e non /'kolla/? Strano!
Avatara utente
Scilens
Interventi: 1097
Iscritto in data: dom, 28 ott 2012 15:31

Intervento di Scilens »

Con la = colla.
Non è strano.
Saluto gli amici, mi sono dimesso. Non posso tollerare le contraffazioni.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Scilens ha scritto:Con la = colla.
Non è strano.
Questo no, infatti. :P Mi riferivo a ciò che ha detto Carnby: -nl- rimane intatto. Spontaneamente, -nl- non può non diventar -ll-. Insomma, sono d'accordo con Lei. :)
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5246
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Ivan92 ha scritto:Spontaneamente, -nl- non può non diventar -ll-.
Può crederci o no, ma qui si dice tienlo (per tienilo) senza nessuna assimilazione. La cosa ha colpito anche me.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Ho capito. Grazie della spiegazione. :)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 8 ospiti