«Il» swahili o «lo» swahili

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Utente cancellato 676

«Il» swahili o «lo» swahili

Intervento di Utente cancellato 676 »

L'utente Nino, qui, sostiene che l'articolo corretto per swahili sia "il": posso chiedere perché? Ha infatti scritto:
Nino ha scritto: ven, 04 giu 2021 10:29la pronuncia del swahili (IL e non LO swahili) /swa'hili/)
Grazie!
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Il» swahili o «lo» swahili

Intervento di G. M. »

C'è il fatto che /swa/ non è una sequenza genuinamente italiana. Il DOP la adatta infatti come /sua-/ sua-. In tal caso, sicuramente «il».
Secondo me l'adattamento più spontaneo è svaili /zv-/ («lo svaili»); cercando in Google Libri, la sequenza «lo swahili» in italiano dà 1990 risultati; «il swahili» 690.
Almeno dalle mie parti (Parma), /sw-/ iniziale può dare incertezze; tutti dicono correttamente «il suono», ma mi è capitato di sentire più volte «lo suocero», «gli suoceri», anche da parlanti non incolti; e mi sembra che «lo swiffer» (anche /swi-/, come /swa-/ e diversamente da /swɔ-/, non genuinamente italiana) sia decisamente preponderante: Google (generale) conferma, con 8010 «lo swiffer» in italiano contro solo 881 «il swiffer».

PS. Interessante anche il dato di Ngram Viewer, secondo cui «il swahili», intorno al 1970 più diffuso di «lo swahili», si è via via ridotto costantemente, fino a essere oggi solo una piccola minoranza.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Il» swahili o «lo» swahili

Intervento di Infarinato »

Su /sw-/ (e /w-/), rimando a un mio vecchio intervento (e all’articolo di Serianni ivi citato).

Il suadente suono del suahili:D
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5230
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Il» swahili o «lo» swahili

Intervento di Carnby »

Io ho notato che per swahili e Swatch si può avere una pronuncia intermedia, a conferma del fatto che non si tratta di strutture pienamente italiane: /zwaˈili/ e /zˈwɔʧ/, che prendono naturalmente lo invece di il, che sarebbe normale se si pronunciasse /'swɔ-/.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Il» swahili o «lo» swahili

Intervento di Infarinato »

Certo, questo ovviamente dipende dal fatto che si usano grafemi non genuinamente italiani e che, in buona sostanza, in Italia non si sanno le lingue straniere, ma tutto ciò spiega, non giustifica, le pronunce di cui sopra e la conseguente scelta dell’allomorfo dell’articolo (in)determinativo. ;)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti