Salve, sono attanagliata da un dubbio circa la scelta della congiunzione più adatta per collegare o tutti gli elementi di una frase negativa o una parte di essi (penultimo e ultimo).
Urge la vostra competenza.
1. Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano, al foraggio e al concime.
2. Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano, al foraggio o al concime.
3. Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano, al foraggio né al concime.
4. Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato né al consumo umano né al foraggio né al concime.
Aggiungo infine la costruzione per asindeto
5. Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano, al foraggio, al concime.
Ci sono costruzioni errate?
Quale reputate la migliore, anche se non perfetta ma quantomeno perfettibile?
Grazie
Congiunzioni e frase negativa
Moderatore: Cruscanti
- Millermann
- Interventi: 1533
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: Congiunzioni e frase negativa
A me, forse per... influenza degli operatori «logici» viene spontaneo costruire la frase negativa come:
A = non (B o C)
A = non B e non C
Al primo caso corrisponderebbe la n.2 (che pure mi ricorda un po' l'inglese), non perfetta dal punto di vista logico perché, come vede, ci vorrebbe la... parentesi!
Per l'altro, visto che «né»=«e non», per me sarebbe preferibile (e inequivocabile) scrivere:
«Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano né al foraggio né al concime.»
Attenda, comunque, il parere dei piú esperti.
A = non (B o C)
A = non B e non C
Al primo caso corrisponderebbe la n.2 (che pure mi ricorda un po' l'inglese), non perfetta dal punto di vista logico perché, come vede, ci vorrebbe la... parentesi!
Per l'altro, visto che «né»=«e non», per me sarebbe preferibile (e inequivocabile) scrivere:
«Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano né al foraggio né al concime.»
Attenda, comunque, il parere dei piú esperti.
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Re: Congiunzioni e frase negativa
Io voto per la frase di Millermann, con una piccola variazione che credo sia corretta: «Per spreco alimentare si intende il cibo che non viene destinato al consumo umano né al foraggio o al concime.»
La poesia è sfuggente al comando/ma so che esiste in ciò che mi circonda/timida basta la cresta di un'onda/per dir che l'attimo si sta annunciando/ A volte il lago mi si apre allorquando/nei suoni colgo il suo canto alla sponda/
Re: Congiunzioni e frase negativa
Non ci sono costruzioni errate, qui è una questione di stile, e se la frase fa parte di un testo informativo, come ad esempio una definizione, un articolo d’enciclopedia, ecc., la scelta dovrebbe cadere sulla formulazione meno marcata, cioè piú neutra. Con questo criterio si esclude la 4, perché l’anafora di né conferisce enfasi al discorso. Si lascia da parte anche la 3, con un né isolato in fin di frase che, se può andar bene in altri casi, in una struttura ternaria appare marginale. Tra la 1 e la 2, mi sembra che sia preferibile la 2, perché con una negazione si sposa meglio la disgiunzione espressa da o.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti