Add-on

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
methao_donor
Interventi: 341
Iscritto in data: gio, 14 set 2006 23:04
Località: Finlandia

Add-on

Intervento di methao_donor »

Noto che manca in lista questo termine che pure è comunissimo.
Io molto semplicemente uso, come i cechi e gli slovacchi, programma aggiuntivo (oppure, volendo, supplementare).
In alternativa, direi che potrebbe andare supplemento o, perché no? implemento. Che ne dite?
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5254
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: Add-on

Intervento di Infarinato »

methao_donor ha scritto:Noto che manca in lista questo termine che pure è comunissimo.
Io (con Apple) traduco plug-in, add-on ed extension tutti con estensione, che mi sembra del tutto appropriato (…mai m’è capitato di dover discriminare tra un plug-in e un add-on o un’extension).
methao_donor
Interventi: 341
Iscritto in data: gio, 14 set 2006 23:04
Località: Finlandia

Intervento di methao_donor »

Sì, anche estensione mi pare una soluzione affatto acconcia.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Estensione va benissimo. Io però non mi perito di dire anche, familiarmente, aggiuntina. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 19 ospiti