Suspance

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Suspance

Intervento di Fausto Raso »

Qualche anno fa, l’illustre linguista Luciano Satta ebbe a scrivere (cito a memoria): “Non usate le parole straniere perché le sbagliate o ve le sbagliano, e quando ve le sbagliano la colpa è tutta vostra”. Mai parole furono piú “sante”. Una riprova? Procuratevi il quotidiano a distribuzione gratuita “Roma E Polis” di ieri, apritelo a pagina 6 e nel titolo di apertura potete leggere: “La suspance del voto incertezza all’italiana”. Allora – direte – dov’è la “stranezza”? Quel “suspance”, termine ‘straniero’ ma inesistente. La grafia corretta è “suspense”. Si veda, in proposito, questo collegamento: http://www.epsilan.it/treccani/print.asp?LEMMA=156673
Ma non è finita. A ben vedere l’errore è doppio. Suspense significa “stato di ansiosa incertezza”, vocabolo (incertezza) già contenuto nel titolo.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
methao_donor
Interventi: 341
Iscritto in data: gio, 14 set 2006 23:04
Località: Finlandia

Intervento di methao_donor »

Nulla di nuovo. Credo di aver sentito il termine pronunciato in ogni modo possibile (suspans, saspens, saspanss, sospens, ecc. - scusate la "trascrizione" approssimativa :D -) e scritto in altrettanti (oltre a suspense, il succitato suspance, suspanse, e via dicendo).
Il discorso è il medesimo che vale per tutti i forestierismi. Ma insomma, diversamente non saremmo in Italia... ormai si sa.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 39 ospiti