«Èlle»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

«Èlle»

Intervento di Marco1971 »

Ripensando a elettrolettera (lunghino), m’è venuto in mente che l’abbreviazione e. l. potrebbe condurre a «èlle»: Ho ricevuto la tua elle. Ti mando un’elle. Leggi la mia elle. Non vi schiantate senza di me! :D
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ora che è caduta la prima impressione epidermica e vi siete riavuti dallo squasso, chiedo un parere ragionato sulla mia proposta.

Ringrazio sin d’ora chi vorrà esprimersi.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5212
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

Marco1971 ha scritto:Ora che è caduta la prima impressione epidermica e vi siete riavuti dallo squasso, chiedo un parere ragionato sulla mia proposta.
Marco, garbare, mi garba (e non avrei alcun problema a propagandarla). Tuttavia, continuo a ritenere che messaggio [di posta elettronica] (missiva) e posta elettronica (servizio) siano piú che sufficienti…
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

Intervento di Federico »

Concordo...
Elettrolettera è stupendo, ma effettivamente non è indispensabile, anche se può far comodo perché rapido (rispetto a messaggio di posta elettronica) e univoco (al contrario del solo messaggio): non è perciò detto che si diffonda, ammesso che passi "di moda" e-mail.
L'abbreviazione elle sarebbe piú un ostacolo che un aiuto, perché è una soluzione ancora meno piana, ma non è escluso che diventi comune in seguito alla (eventuale) diffusione di elettrolettera: dopotutto nel gergo informatico italiano ci sono molte creazioni spontanee (abbreviazioni, adattamenti, coniazioni scherzose...), e non c'è bisogno di proporle dall'alto.

Insomma, non facciamo il passo piú lungo della gamba e non fasciamoci la testa prima di essercela rotta.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Il termine èlle piace alle persone a cui l’ho reso noto (non ci avrei giammai creduto!).

Oltre all’abbreviazione di elettrolettera, è anche, piú semplicemente, il simbolo L, che sta per «lettera» tout court (senza trattino, please). ;-)
Avatara utente
Incarcato
Interventi: 900
Iscritto in data: lun, 08 nov 2004 12:29

Intervento di Incarcato »

...ma farò quel che potrò... :D

Va bene, la smetto.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

«Èlle»

Intervento di Marco1971 »

Tempo fa avevo proposto l’èlle, le èlle (scrivo l’accento solo per indicare la pronuncia aperta della ‘e’) per sostituire e[-]mail. Avevo giustificato tale neologismo con l’incrocio tra l’abbreviazione di el[ettro]le[ttera] e il fatto che èlle è anche il nome della lettera L, che può stare per lettera nel senso di missiva. Oggi aggiungo che in francese è raccomandato (e usato da una parte non inconsistente della francofonia) il termine courriel, da courri[er] él[ectronique] ‘posta elettronica’. Mi si potrebbe dire che allora, ricalcando il francese, si potrebbe fare postèle; ma, di fronte a un piú agile elle, perché complicare?
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
bertrand822
Interventi: 33
Iscritto in data: gio, 11 set 2008 0:19
Località: Roma

Perché non utilizzare proprio missiva?

Intervento di bertrand822 »

Perché non provare a diffondere proprio missiva (elettronica) come termine principale per indicare un messaggio e-mail?
Qualcuno sembra già farlo, come si vede dalla risposta inviata ad una richiesta collettiva di chiarimenti inviata per posta elettronica:

"Gentili signori,

abbiamo ricevuto stamane la vostra missiva relativa a problemi di presenza di amianto nei pressi..."
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Certo, missiva/lettera (elettronica) [quand’è chiaro dal contesto, senza l’aggettivo], oppure, come qualcuno aveva suggerito in maniera secondo me brillante, e-pístola. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Andrea D'Emilio
Interventi: 132
Iscritto in data: sab, 14 mar 2009 16:40
Località: Pescara

Intervento di Andrea D'Emilio »

E-pistola è un colpo di genio: complimenti! Ho cercato nell'archivio, ma ci sono bene 26 pagine...vi ricordate chi è l'autore?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Non saprei... Non so neanche se a proporlo sia stato un membro del nostro foro.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5245
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Se ne parlava già tempo fa su ICLiIt, dove si sosteneva che fosse già stato usato da Elio e le Storie Tese: ovviamente non si sa se anche loro l'avessero preso da qualcuno.
Utente cancellato 676

Re:

Intervento di Utente cancellato 676 »

Marco1971 ha scritto: dom, 26 apr 2009 18:49 come qualcuno aveva suggerito in maniera secondo me brillante, e-pístola. :)
Decisamente brillante! Non so quante possibilità abbia di attecchire, ma è simpatica e più o meno volontariamente canzonatoria dell'originale inglese: la userò sicuramente :D
Carnby ha scritto: mar, 05 mag 2009 12:34 Se ne parlava già tempo fa su ICLiIt, dove si sosteneva che fosse già stato usato da Elio e le Storie Tese: ovviamente non si sa se anche loro l'avessero preso da qualcuno.
Purtroppo, essendo trascorsi 21 anni dal messaggio nel gruppo di discussione it.cultura.linguistica.italiano (ah che bei tempi con Forté Agent/MesNews... Immagino che il nostro amministratore si dilettasse invece con uno testuale per Linux, come tin, che incredibilmente viene ancora aggiornato!) il sito nel dominio di Virgilio è oramai perso: sa per caso dirmi dove l'avrebbero usato gli EELST?
Utente cancellato 676

Re: «Èlle»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Marco1971 ha scritto: ven, 15 ago 2008 1:56Mi si potrebbe dire che allora, ricalcando il francese, si potrebbe fare postèle; ma, di fronte a un piú agile elle, perché complicare?
A questo punto, se parola macedonia deve essere, anche postronica, che come postèle però andrebbe bene solo per il servizio, e non per il singolo messaggio. Per questo meglio e-pistola!
valerio_vanni
Interventi: 1299
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Èlle»

Intervento di valerio_vanni »

Canape lasco ctonio ha scritto: mar, 13 lug 2021 17:15 A questo punto, se parola macedonia deve essere, anche postronica, che come postèle però andrebbe bene solo per il servizio, e non per il singolo messaggio. Per questo meglio e-pistola!
Non sarà qualcosa che spara? ;-)
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: G. M. e 10 ospiti