«Bull bar» e «roll bar»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5289
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Bull bar» e «roll bar»

Intervento di Carnby »

Il bull bar (o bullbar) è una protezione costituita da tubi di metallo originariamente nata per proteggersi dalll'attraversamento di animali di grossa taglia in territori selvaggi, ma che ha finito per essere abusato e alla fine bandito per il pericolo che costituiva per i pedoni:

http://en.wikipedia.org/wiki/Bullbar

Il roll bar (o rollbar) è una struttura metallica per proteggere gli occupanti di un autoveicolo in caso di ribatamento, usato particolarmente nelle corse automobilistiche:

http://it.wikipedia.org/wiki/Rollbar

Qualche idea per i traducenti? Per il primo propongo (protezione) paratoro. Per quanto riguarda il secondo, ho notato che la lista dà barra di protezione che mi pare un po' generico: gabbiotto (di sicurezza) potrebbe essere più adatto (si confronti l'inglese roll cage).
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Per roll bar, mi pare che vada benissimo gabbia/gabbiotto di sicurezza, e per l’altro, paratoro (o parabestiame?).
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Tecumseh
Interventi: 188
Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 21:38
Località: Mèdla

Re: «Bull bar» e «roll bar»

Intervento di Tecumseh »

Carnby ha scritto: sab, 11 set 2010 12:29[...]

Il roll bar (o rollbar) è una struttura metallica per proteggere gli occupanti di un autoveicolo in caso di riba[l]tamento, usato particolarmente nelle corse automobilistiche:

[...]
È obbligatorio nelle corse automobilistiche ufficiali di qualunque ordine e grado.
Da sottolineare però che da almeno tre decenni roll-bar (col trattino nella maggior parte dei dizionari consultati) non identifica piú la semplice barra di protezione (o barra di sicurezza) della Lista (dunque traducente inappuntabile per quanto concerne il dispositivo degli albori in acciaio tubolare ad alta resistenza ripiegato a U posto alle spalle del pilota), bensí una vera e propria « cellula di sopravvivenza » (estremizzazione tecnologica della cellula di sicurezza), a traliccio tubolare o monoscocca in materiali compositi, secondo la categoria, definita gabbia di sicurezza (oltre che da Marco) dalla Federazione stessa (benché anche gabbia di protezione sia adoperato assai comunemente).

Nella produzione di serie varia solo la necessità d'impiego, ossia la diffusione, non i dispositivi, né tantomeno i designanti: ad esempio nella Ferrari Monza SP il roll-bar che prima ho battezzato « degli albori » (ma si parlava di competizioni) è ancora indispensabile (carenato, per ragioni di stile), cosí come nelle varie berline o cupè decappottabili, dove sono anche del tipo « a comparsa » (fuoriescono in pochi millisecondi allorché il corpo vettura eccede un angolo d'inclinazione dato).

Per quanto attiene al bull bar, essendo appunto stato bandito ovunque ormai da svariati lustri, occorrenze e conseguenti necessità traduttorie risultano man mano sempre piú sporadiche; a ogni buon conto, paraurti tubolare ben designa l'oggetto, e anche, di nuovo, barra di protezione, sebbene piú generica, è soluzione in uso. (Tra di noi, appassionati della domenica, lo chiamavamo gergalmente parafauna.)
valerio_vanni
Interventi: 1311
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Re: «Bull bar» e «roll bar»

Intervento di valerio_vanni »

Dal vivo, ho sentito diverse volte «paravacche».
Avatara utente
Tecumseh
Interventi: 188
Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 21:38
Località: Mèdla

Re: «Bull bar» e «roll bar»

Intervento di Tecumseh »

valerio_vanni ha scritto: lun, 15 giu 2020 12:18 Dal vivo, ho sentito diverse volte «paravacche».
Tombola! :D (E non è l'unico.)
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2327
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Bull bar» e «roll bar»

Intervento di G. M. »

valerio_vanni ha scritto: lun, 15 giu 2020 12:18 Dal vivo, ho sentito diverse volte «paravacche».
Per informazione, segnalo il francese pare-buffles ("parabufali") e il portoghese para-vacas, dalla IATE.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 37 ospiti