«Hash»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

«Hash»

Intervento di Decimo »

Non so proprio che cosa rispondere a un amico che mi ha chiesto una proposta di traducente per hash (e derivati)… :(
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Polpetta? :D
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5245
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Hash»

Intervento di Infarinato »

Decimo ha scritto:Non so proprio che cosa rispondere a un amico che mi ha chiesto una proposta di traducente per hash (e derivati)…
In tipografia, è il cancelletto; in crittografia [informatica] hashing vale compattazione, e hash è —semplificando un po’ e nell’accezione piú comune— il suo risultato. :)
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Re: «Hash»

Intervento di Decimo »

La ringrazio, caro Infarinato. :)
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Re: «Hash»

Intervento di u merlu rucà »

Infarinato ha scritto:…in crittografia [informatica] hashing vale compattazione, e hash è —semplificando un po’ e nell’accezione piú comune— il suo risultato. :)
Peccato che dia l'impressione di un senso un po' negativo, altrimenti non si potrebbe usare compattume?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Ma proprio il suffisso -ume, caro Merlo, ha una connotazione negativa: appiccicume, canagliume, forestierume, fradiciume, grassume, polverume, putridume, sudiciume, untume, vecchiume... Come ben dice il GRADIT: «rare le formazioni in cui non ha valore spregiativo: dolciume».
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Re: «Hash»

Intervento di Decimo »

u merlu rucà ha scritto:…altrimenti non si potrebbe usare compattume?
Marco ha già riportato il significato letterale (hash è «polpetta», e dunque hashing «impolpettamento»). Compattazione ha proprio il pregio del tecnicismo inappariscente.
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Re: «Hash»

Intervento di u merlu rucà »

Decimo ha scritto:
u merlu rucà ha scritto:…altrimenti non si potrebbe usare compattume?
Marco ha già riportato il significato letterale (hash è «polpetta», e dunque hashing «impolpettamento»). Compattazione ha proprio il pregio del tecnicismo inappariscente.
Però Infarinato ha scritto:
In tipografia, è il cancelletto; in crittografia [informatica] hashing vale compattazione, e hash è —semplificando un po’ e nell’accezione piú comune— il suo risultato.
distinguendo tra hashing 'compattazione' e hash 'il risultato dell'hashing, cioè della compattazione'. Con compattume intendo quest'ultimo, cioè il risultato della compattazione.
Avatara utente
u merlu rucà
Moderatore «Dialetti»
Interventi: 1337
Iscritto in data: mar, 26 apr 2005 8:41

Intervento di u merlu rucà »

Marco1971 ha scritto:Ma proprio il suffisso -ume, caro Merlo, ha una connotazione negativa: appiccicume, canagliume, forestierume, fradiciume, grassume, polverume, putridume, sudiciume, untume, vecchiume... Come ben dice il GRADIT: «rare le formazioni in cui non ha valore spregiativo: dolciume».
Ovvio, ma non ero certo se si dovesse dare una connotazione spregiativa al termine. Comunque, compattume le garba?
Avatara utente
Decimo
Interventi: 434
Iscritto in data: ven, 18 ago 2006 13:45
Località: Modica

Re: «Hash»

Intervento di Decimo »

u merlu rucà ha scritto:…distinguendo tra hashing ‘compattazione’ e hash ‘il risultato dell’hashing, cioè della compattazione’.
Compattazione vale sia «l’azione [sia] il risultato del compattare» (Treccani, s.v.). Se proprio vogliamo trovare il corrispettivo autonomo di hash, si sostantivi il participio compattato
V’ha grand’uopo, a dirlavi con ischiettezza, di restaurar l’Erario nostro, già per somma inopia o sia di voci scelte dal buon Secolo, o sia d’altre voci di novello trovato.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5245
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Hash»

Intervento di Infarinato »

Di piú: in matematica (e non solo in italiano) è normale usare lo stesso nome per indicare tanto una funzione f quanto il suo valore f(x) in un punto x. ;)
DMW
Interventi: 151
Iscritto in data: mar, 29 lug 2014 22:09

Intervento di DMW »

Riprendo questo filone per qualche chiarimento.

Anche in questo caso si può parlare di compattazione o sarebbe piú acconcio usare dispersione, diffusione come nella pagina portoghese oppure associazione, scorporo o simili?

Qui come chiosa usano spezzettamento.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5245
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Intervento di Infarinato »

DMW ha scritto:Anche in questo caso si può parlare di compattazione o sarebbe piú acconcio usare dispersione, diffusione come nella pagina portoghese oppure associazione, scorporo o simili?
In senso strettamente tecnico hash vale sempre «compattazione», quindi anche in codesto caso.

Certo, molte volte hash table è semplicemente un abus de langage per una banalissima «tabella associativa» (o «di riferimenti incrociati»)…
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Hash è anche un diminutivo popolare per hashish. Attenzione, quindi. :wink:
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Carnby ha scritto:Hash è anche un diminutivo popolare per hashish
Non lo sapevo, ma è la prima cosa che m'è venuta in mente leggendo il termine. :lol:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 19 ospiti