«Drive through» (ristorazione)

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 4122
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

«Drive through» (ristorazione)

Intervento di Ferdinand Bardamu » gio, 15 feb 2018 1:06

Il drive through è un tipo di ristorante in cui si viene serviti senza scendere dall’auto. È tipico delle catene di ristorazione rapida.

La guichipedia francese fornisce il traducente service au volant. Si potrebbe prendere spunto: servizio al volante non è male.
Ultima modifica di Ferdinand Bardamu in data gio, 15 feb 2018 15:59, modificato 2 volte in totale.

Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1376
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 16:11

Intervento di Animo Grato » gio, 15 feb 2018 13:45

Non è (o era, non sono molto aggiornato) una penalità della Formula Uno? Consiste[va] nel passaggio obbligatorio nella corsia dei box (mi pare che questo manchi dall'elenco dei traducenti), ovviamente rispettando il (basso) limite di velocità vigente in quella corsia.
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»

Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 4122
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu » gio, 15 feb 2018 14:08

Non sono molto ferrato in materia. Effettivamente, vedo che drive through è anche una penalità della Formula Uno. I dizionari bilingui in linea che ho consultato non contengono però quest’accezione.

Ad ogni modo, è meglio che specifichi nel titolo a cosa mi riferisco. Ch’io sappia, in Italia finora soltanto una catena di ristoranti rapidi offre questo servizio.

Carnby
Interventi: 3542
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 19:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby » gio, 15 feb 2018 14:59

Ferdinand Bardamu ha scritto:La guichipedia francese fornisce il traducente service au volant.
Posso consigliarle TinyURL per gli indirizzi che comprendono le parentesi?
Ferdinand Bardamu ha scritto:Ch’io sappia, in Italia finora soltanto una catena di ristoranti rapidi offre questo servizio.
Almeno due, per quanto ne so io: McDonald’s e Burger King.

Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 4122
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu » gio, 15 feb 2018 16:03

Carnby ha scritto:
Ferdinand Bardamu ha scritto:La guichipedia francese fornisce il traducente service au volant.
Posso consigliarle TinyURL per gli indirizzi che comprendono le parentesi?
Ha ragione. Ho accorciato il collegamento con bit.ly. La ringrazio.
Carnby ha scritto:
Ferdinand Bardamu ha scritto:Ch’io sappia, in Italia finora soltanto una catena di ristoranti rapidi offre questo servizio.
Almeno due, per quanto ne so io: McDonald’s e Burger King.
Avevo dimenticato il secondo. Vedo che la denominazione contiene in ambedue i casi la parola drive.

Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite