«Leader»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5077
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

«Leader»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Di leader si è discusso in lungo e in largo nel fòro. Il suo uso in politica, poi, trova in capo la traduzione piú semplice.

Qui volevo aggiungere una possibile traduzione dell’anglismo usato in funzione attributiva (o predicativa), per esempio nella locuzione sentita e strasentita in uso nelle comunicazioni commerciali, ossia «(l’)azienda (è) leader».

A tutti i validissimi traducenti inseriti nella lista vorrei aggiungerne un altro. Su un vecchio pacchetto di sigarette compare la pubblicità di una ditta di confezioni; vi si legge (sott. mia): «La [nome marca] è in testa nell’era della specializzazione». «L’azienda Tal dei Tali è leader nel settore…» diventerebbe cosí «L’azienda Tal dei Tali è in testa nel settore…».
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5230
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Intervento di Carnby »

Tra l’altro in inglese «azienda leader» non ha senso: semmai si direbbe leading company.
guidoalberto
Interventi: 51
Iscritto in data: lun, 27 giu 2016 10:01

Intervento di guidoalberto »

Una volta si adoperava anche l'aggettivo «primario».
«Primaria azienda di..», «primaria fabbrica di..» eccetera.
Anche «premiata ditta» in sostanza voleva rendere la stessa idea che oggi viene espressa con la parola inglese.
Antujo
Interventi: 82
Iscritto in data: ven, 05 giu 2015 12:16

Intervento di Antujo »

Quando leggo leader come apposizione, nella mia mente talvolta la sostituisco con preminente.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5077
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Leader» e «leadership»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

guidoalberto ha scritto: mar, 12 giu 2018 9:33 Una volta si adoperava anche l'aggettivo «primario».
«Primaria azienda di..», «primaria fabbrica di..» eccetera.
In Economics & Business. Dizionario enciclopedico economico e commerciale di Fernando Picchi (Bologna: «Zanichelli», 2001), opera bilingue inglese-italiano e italiano-inglese, alla voce «Leader» si fornisce, nella prima accezione, la traduzione azienda primaria («[…] un’azienda che è all’avanguardia in un determinato settore per l’avanzata tecnologia o per le tecniche di vendita che usa, o che funge da guida nella determinazione dei prezzi o di altre condizioni di mercato»).

Subito sotto, la voce «Leadership» («[…] la posizione di un’impresa o di un Paese che si trova all’avanguardia in un determinato settore industriale per l’alto grado di tecnologia usata o per altri motivi che ne fanno un punto di riferimento per le altre aziende o per gli altri Paesi») è tradotta in italiano con guida, comando, egemonia.
Luke Atreides
Interventi: 412
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

Re: «Leader»

Intervento di Luke Atreides »

Senno Guidone.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5077
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Leader»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Luke Atreides ha scritto: lun, 23 gen 2023 15:11 Sennoò Guidone.
Non penso proprio. È un termine arcaico e piuttosto raro pure anticamente; e inoltre quale vantaggio avrebbe rispetto a guida?
Luke Atreides
Interventi: 412
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

Re: «Leader»

Intervento di Luke Atreides »

Ferdinand Bardamu ha scritto: lun, 23 gen 2023 15:16
Luke Atreides ha scritto: lun, 23 gen 2023 15:11 Sennoò Guidone.
Non penso proprio. È un termine arcaico e piuttosto raro pure anticamente; e inoltre quale vantaggio avrebbe rispetto a guida?
Renderlo più poetico.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5077
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Leader»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Luke Atreides ha scritto: lun, 23 gen 2023 16:47Renderlo più poetico.
A che pro, mi perdoni? A chi potrebbe servire una parola «piú poetica», arcaica e rara perfino nella lingua antica? Non siamo qui a fare esercizi di stile… :roll:
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 6 ospiti