«Croupier»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2312
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Croupier»

Intervento di G. M. »

Dal Treccani, s.v. croupier:
croupierkrupi̯é› s. m., fr. (f. croupièrekrupi̯èer›) [propr. agg.: «che sta in groppa (croupe) a un cavallo, dietro a un altro cavaliere»]. – Nelle case da gioco, chi tiene il gioco per conto della direzione.
Anche in questo caso mi sembra strano che non esista un termine consolidato in italiano per questo lavoro; tuttavia facendo qualche rapida ricerca non trovo nulla. Ci sarà almeno qualche termine gergale usato degli scommettitori?...
Nel Dizionario di esotismi di Antonio Jacono (1939) c'è scritto che «dovremmo dire [...] Assistente o Tenitore (in alcuni casi, anche Socio), e non Croupier».
Spagnolo, portoghese e catalano hanno adattato: crupier, crupiê, crupier.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5279
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Croupier»

Intervento di Carnby »

Ma c’è davvero differenza con biscazziere?
Avatara utente
Millermann
Interventi: 1510
Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
Località: Riviera dei Cedri

Re: «Croupier»

Intervento di Millermann »

Secondo me, la differenza principale risiede nella connotazione.
Provi a chiedere a un croupier se è un biscazziere: non credo che le risponderà troppo cortesemente... :mrgreen:
Peraltro, un francesismo come questo è facilmente adattabile in *crupiere, parola già usata, qua e là in Rete, in tono scherzoso. :)

P.S. Come termine arcaico o dialettale, sembra esista anche groppiere, col significato prevalente di «assistente del gioco [di carte]».
In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Croupier»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Come ha detto Millermann, si trovano diverse attestazioni di groppiere, che è un calco strutturale di croupier. Se ne trova un esempio anche in una traduzione primonovecentesca del Giocatore di Dostoevskij. Non mi sembra che abbia una connotazione dialettale; è certamente obsoleto, visto che se ne trovano occorrenze quasi soltanto in testi ottocenteschi. C’è anche la variante groppiero.
Daphnókomos
Interventi: 369
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Croupier»

Intervento di Daphnókomos »

Daphnókomos
Interventi: 369
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Croupier»

Intervento di Daphnókomos »

Ferdinand Bardamu ha scritto: mar, 08 ott 2019 17:26 C’è anche la variante groppiero.
E gruppiere.
Luke Atreides
Interventi: 417
Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26

Re: «Croupier»

Intervento di Luke Atreides »

Io aggiungerei anche questi qui:
  1. cartaio/cartaro;
  2. mazziere.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 29 ospiti