«Slalom»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Avatara utente
Tecumseh
Interventi: 188
Iscritto in data: lun, 11 apr 2005 21:38
Località: Mèdla

Re: «Slalom»

Intervento di Tecumseh »

Daphnókomos ha scritto: lun, 03 ago 2020 11:36 Un sinonimo di slalom nello sci è [discesa] obbligata.
Discesa obbligata in realtà precede slalom: era in uso negli anni Trenta e Quaranta in coppia con discesa libera: queste due specialità, insieme, erano le uniche dello sci alpino allora ufficialmente riconosciute e codificate. Slalom è subentrato nel dopoguerra scalzando abbastanza in fretta la vecchia definizione.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: «Slalom»

Intervento di Marco1971 »

Nessuno supera la classe degli spagnoli, che ne fecero subito eslalon, cosí come rivestirono sport in deporte. 8) Sartoria celerrima! :D Se ne avessimo una, ne sarebbe potuto uscire un elegante slalo. :roll:
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Daphnókomos
Interventi: 369
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Slalom»

Intervento di Daphnókomos »

Ecco la voce slalom del DLM di Gabrielli, che ora possiedo:
slalom (slalòm), vóce norvegése (comp. di sla, inclinato, e läm, tràccia dello sci) con cui nello sport dello sci si designa una gara di discésa lungo un tracciato a zig-zag segnato con bandierine. Òggi si sènte dire, anche tra gli sportivi, discésa obbligata o soltanto obbligata, sf. || Lo slalom gigante, gara di sci in discésa nella quale i concorrènti dèbbono seguire un tracciato a curve anche qui limitato da segnali (détti pòrte), di número non inferióre a 20, e superare un dislivèllo mínimo di 300 m., si dirà in buon it. discésa obbligata gigante oppure obbligata gigante.
Utente cancellato 676

Re: «Slalom»

Intervento di Utente cancellato 676 »

Dizionario Linguistico Moderno di Gabrielli ha scritto: [L]äm
Secondo Guichipedía in lingua italiana è «låm»: chi ha ragione?

Aggiunto «[discesa] obbligata» tra i traducenti. «Obbligata gigante» no perché non saprei come riportarla nella lista: una voce ibrida «slalom gigante» non mi pare il caso. Ora quindi si ha:
slalom: serpentina; (sport.) [discesa] obbligata; dribblaggio (Treccani, Sinonimi)
Non mi è chiaro perché in questo caso si è ritenuto di dover citare la fonte di «dribblaggio» non essendo un neologismo.

Certo è che è assurdo non abbiano continuato a chiamarla obbligata, dal momento che era il naturale contrapposto della libera che si usa tuttora.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5278
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Slalom»

Intervento di Carnby »

Si scrive slalåm (sia in bokmål sia in nynorsk) e significa ‘traccia obliqua’. La lettera ä non esiste nell’alfabeto norvegese.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 17 ospiti