«Hey»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Hey»

Intervento di G. M. »

Non so se l'abbiate notato; io è da qualche anno che ci faccio caso, e ho l'impressione che l'italiano ehi sia sempre più sostituito dall'inglese hey.

Dapprima, vedendolo in Rete, credevo che fossero isolati sprazzi d'inglese consapevole, ma poi l'ho visto usato anche da amici e conoscenti (anche alcuni piuttosto sensibili al tema dell'itanglese), nei messaggi sul telefono: è come se hey fosse diventata quasi una (la?) grafia "normale" per ciò che pronunciamo /e̍i/. Addirittura una volta un mio amico ha scritto heylà.

Sospetto che ciò sia stato favorito, passando quasi inosservato, dalla maggiore "libertà" grafica e fonotattica delle interiezioni rispetto alle altre parole dell'italiano.

Può darsi che quest'uso sia diffuso già da un po', visto che compare nella voce del DOP.
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5203
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Hey»

Intervento di Infarinato »

G. M. ha scritto: dom, 26 set 2021 10:22 Dapprima, vedendolo in Rete, credevo che fossero isolati sprazzi d'inglese consapevole…
:lol:
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2247
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Hey»

Intervento di G. M. »

Infarinato ha scritto: dom, 26 set 2021 10:31
G. M. ha scritto: dom, 26 set 2021 10:22 Dapprima, vedendolo in Rete, credevo che fossero isolati sprazzi d'inglese consapevole…
:lol:
Intendo, del tipo: «Ci butto un po' d'inglese così mostro all'interlocutore quanto sono cool e international»... :P
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5230
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Hey»

Intervento di Carnby »

Hei (senza y) forse riflette anche una pronuncia non tradizionale con /h/ iniziale.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 6 ospiti