«Tankini»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

«Tankini»

Intervento di Marco1971 »

Il Garzanti 2008 ha scritto:Tankini

Costume da bagno femminile a due pezzi, caratterizzato nella parte superiore da un top che copre il ventre

Comp. dell’ingl. tank (top), ‘canottiera’, e (bi)kini.
Benissimo (a parte il top della definizione). Ma scriviamo bichini e tanchini (il Battaglia mette a lemma bichini, con bikini tra parentesi).
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Infatti, tutte le parole acclimate in italiano che presentano k andrebbero scritte con c(h): camicazze, chivi, coala. cunfú, sudocu (sudoco), ecc. Oppure si rinuncia del tutto alla grafia tradizionale, adottando k per rappresentare il suono /k/: kasa, akkompagnare, akkua, kura, ecc. E questo per ovvie ragioni d’uniformità del sistema ortografico dell’italiano, che è di tipo fonetico (non completamente, s’intende). Coll’introduzione massiccia di esotismi non adattati neanche graficamente (cosa c’è di piú logico di bangio?) si crea quel divario tra pronuncia e grafia che tanti problemi pone ai francofoni e agli anglofoni, e, credendo di far sfoggio di cultura, non si fa altro che operare ai danni della lingua e dei suoi parlanti.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Bue
Interventi: 866
Iscritto in data: lun, 08 nov 2004 11:20

Re: «Tankini»

Intervento di Bue »

Marco1971 ha scritto: Ma scriviamo bichini
Bikini è il nome proprio di un atollo del Pacifico, dove fu fatta esplodere una delle prime atomiche.
Dobbiamo scrivere anche Isole A(g)uài invece di Hawaii?
E Iroscima e Nagasachi? No, per saperlo...
Avatara utente
Infarinato
Amministratore
Interventi: 5243
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 10:40
Info contatto:

Re: «Tankini»

Intervento di Infarinato »

Bue ha scritto:
Marco1971 ha scritto: Ma scriviamo bichini
Bikini è il nome proprio di un atollo del Pacifico, dove fu fatta esplodere una delle prime atomiche.
Dobbiamo scrivere anche Isole A(g)uài invece di Hawaii?…
Il paragone non regge, o pio bove, e lo sai anche te: Bikini è usato antonomasticamente (e metaforicamente) quando si riferisce al duepezzi, e, da una parte, è [diventato], in quest’accezione, parola comunissima, e, dall’altra, i piú ne ignorano [ormai] l’origine (e la metafora)…
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti