«Drive-in»
Moderatore: Cruscanti
«Drive-in»
Un altro forestiersimo assai inutile è drive-in, che mi sembra non appaia nella lista, forse perché poco diffuso o usato solo in alcune regioni. Un semplice "cinema all'aperto" credo sia sufficiente: l'idea che le immagini proiettate siano guardate dal sedile dell'auto a mio parere è marginale. Avreste proposte snelle per rendere l'eventuale precisazione dell'automobile?
I dizionari da me consultati non fanno motto della paternità dei termini. Vedo che c’è anche cineparcheggio.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Oltre a essere brevi rendono immediatamente l'ideaMarco1971 ha scritto:I dizionari da me consultati non fanno motto della paternità dei termini. Vedo che c’è anche cineparcheggio.
Felice chi con ali vigorose
le spalle alla noia e ai vasti affanni
che opprimono col peso la nebbiosa vita
si eleva verso campi sereni e luminosi!
___________
Arianna
le spalle alla noia e ai vasti affanni
che opprimono col peso la nebbiosa vita
si eleva verso campi sereni e luminosi!
___________
Arianna
si insiste sempre sulla brevità, ma le sembrano brevi "chewing gum, desktop computing, divertissement, rendez-vous, savoir-faire..."?Bue ha scritto:brevi?
Felice chi con ali vigorose
le spalle alla noia e ai vasti affanni
che opprimono col peso la nebbiosa vita
si eleva verso campi sereni e luminosi!
___________
Arianna
le spalle alla noia e ai vasti affanni
che opprimono col peso la nebbiosa vita
si eleva verso campi sereni e luminosi!
___________
Arianna
-
- Interventi: 130
- Iscritto in data: sab, 13 nov 2021 15:50
Re: «Drive-in»
Sul modello dello spagnolo si potrebbe farne anche autocine, inteso come abbreviazione di autocinema.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot] e 0 ospiti