Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Spazio di discussione su questioni di carattere morfologico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Intervento di Marco1971 »

Mi auguro che nessuno mi voglia dire che bisogna flettere al plurale *gli aspirapolveri...

Il plurale dei nomi composti, in generale ma in particolare nel tipo ‘verbo + sostantivo singolare’ – se è plurale il sostantivo, il composto è sempre invariabile al plurale (il portalettere, i portalettere) – è un bizzoso arruffío. Qui deve guidarci la logica: se l’oggetto del verbo indica una realtà generale, vista nella sua singolarità concettuale (spesso si tratta di ‘nomi massa’), il sostantivo rimane invariato: l’/gli aspirapolvere (aspirare la polvere), il/i battistrada (battere la strada), lo/gli spazzaneve ‘spazzare la neve’, ecc. In questa categoria metterei anche prestanome e ficcanaso (ognuno presta il proprio nome e ficca il proprio naso).

Nel caso invece di azione riferita a oggetti normalmente usati al plurale perché ce ne sono quasi sempre almeno due, il sostantivo prende la marca del plurale: l’asciugamano, gli asciugamani (le mani sono almeno due), il cacciavite, i cacciaviti (l’attrezzo serve a cacciare piú d’una sola vite), lo spazzacamino, gli spazzacamini (spazzano non un solo camino), ecc.

Ora però vedo che Gabrielli e DOP trattano diversamente maschile e femminile, decretando che il plurale di il ficcanaso è i ficcanasi mentre quello di la ficcanaso è le ficcanaso. :roll:

Se qualcuno piú di me lucido scorge chiaramente l’ascosa cagion, mel faccia sapere! :D
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Re: Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Intervento di Fausto Raso »

Marco1971 ha scritto:Nel caso invece di azione riferita a oggetti normalmente usati al plurale perché ce ne sono quasi sempre almeno due, il sostantivo prende la marca del plurale: l’asciugamano, gli asciugamani (le mani sono almeno due), il cacciavite, i cacciaviti (l’attrezzo serve a cacciare piú d’una sola vite), lo spazzacamino, gli spazzacamini (spazzano non un solo camino), ecc.
Gentile Marco,
secondo le mie reminiscenze scolastiche i nomi composti di una voce verbale e un sostantivo femminile singolare restano invariati nel plurale: il cacciavite, i cacciavite; il portacenere, i portacenere. Se invece il sostantivo è maschile singolare prenderà la regolare forma plurale: lo spazzacamino, gli spazzacamini; l'asciugamano, gli asciugamani (in questo caso "mano" si intende maschile terminando in "-o").
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

So bene, caro Fausto, quel che dicono grammatiche e vocabolari: si contraddicono. Per esempio, il DOP ammette i cacciavite e i cacciaviti. Ci sono oscillazioni nell’uso; il mio era un tentativo di normalizzazione sulla base del buon senso. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
pocoyo
Interventi: 151
Iscritto in data: mer, 07 giu 2006 16:51

Re: Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Intervento di pocoyo »

Marco1971 ha scritto:Ora però vedo che Gabrielli e DOP trattano diversamente maschile e femminile, decretando che il plurale di il ficcanaso è i ficcanasi mentre quello di la ficcanaso è le ficcanaso. :roll:

Se qualcuno piú di me lucido scorge chiaramente l’ascosa cagion, mel faccia sapere! :D
La prima cosa cui ho pensato è stata: l’eco (m.) e l’eco (f.), rispettivamente: gli echi e le eco. In realtà la situazione è assai diversa, e mentre l’uno ha semplicemente due varianti, nell’altro il genere ha un’importanza determinante; ma, come ho detto, sono solo pensieri... :roll:
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Re: Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Intervento di Fausto Raso »

pocoyo ha scritto:La prima cosa cui ho pensato è stata: l’eco (m.) e l’eco (f.), rispettivamente: gli echi e le eco. In realtà la situazione è assai diversa, e mentre l’uno ha semplicemente due varianti, nell’altro il genere ha un’importanza determinante; ma, come ho detto, sono solo pensieri... :roll:
No!!, cortese pocoyo, le eco proprio no!!. Nessun vocabolario, anche quelli piú permissivi, ammette un simile plurale.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Re: Il tipo «l’aspirapolvere, gli aspirapolvere»

Intervento di Marco1971 »

pocoyo ha scritto:La prima cosa cui ho pensato è stata: l’eco (m.) e l’eco (f.), rispettivamente: gli echi e le eco. In realtà la situazione è assai diversa, e mentre l’uno ha semplicemente due varianti, nell’altro il genere ha un’importanza determinante; ma, come ho detto, sono solo pensieri... :roll:
Fa bene, caro pocoyo, a ricordare il caso particolare di eco, normalmente femminile al singolare e maschile al plurale (un’eco, mille echi), di cui s’era parlato qui. Il DOP, come il Gabrielli e il Treccani, ritiene errato il plurale *le eco.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
pocoyo
Interventi: 151
Iscritto in data: mer, 07 giu 2006 16:51

Intervento di pocoyo »

Accipicchia, che abbaglio! Ero sicuro d’averlo visto fra i nostri maggiori. :oops:
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

pocoyo ha scritto:Accipicchia, che abbaglio! Ero sicuro d’averlo visto fra i nostri maggiori. :oops:
Non si preoccupi, non c’è chi non possa sbagliare, io per il primo.

E comunque – benché la LIZ[a] non trovi alcuna occorrenza di le eco – il Battaglia dice: «rara e irregolare la forma f. le eco». Il che significa («rara») che qualche scrittore l’avrà adoperata, ma non che sia un modello da seguire. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Panitaliano
Interventi: 1
Iscritto in data: gio, 15 ott 2015 12:10
Località: http://panitaliano.blogspot.gr/

I nomi composti (verbo + nome) sono tutti maschili?

Intervento di Panitaliano »

Bella discussione, grazie delle spiegazioni proposte.
Vorrei porre una domanda a chi può e si interessa di rispondere: i nomi composti da un verbo e un sostantivo sono sempre (nella forma composta) maschili? C'è una specifica regola in proposito?
Fausto Raso
Interventi: 1725
Iscritto in data: mar, 19 set 2006 15:25

Re: I nomi composti (verbo + nome) sono tutti maschili?

Intervento di Fausto Raso »

Veda qui.
«Nostra lingua, un giorno tanto in pregio, è ridotta ormai un bastardume» (Carlo Gozzi)
«Musa, tu che sei grande e potente, dall'alto della tua magniloquenza non ci indurre in marronate ma liberaci dalle parole errate»
Avatara utente
Animo Grato
Interventi: 1384
Iscritto in data: ven, 01 feb 2013 15:11

Re: I nomi composti (verbo + nome) sono tutti maschili?

Intervento di Animo Grato »

Panitaliano ha scritto:Vorrei porre una domanda a chi può e si interessa di rispondere: i nomi composti da un verbo e un sostantivo sono sempre (nella forma composta) maschili? C'è una specifica regola in proposito?
No. Ad esempio, lavastoviglie è femminile.
Sul plurale dei nomi composti da verbo e sostantivo, in un altro filone (e segnatamente in quest'intervento) ho ricevuto un'utile indicazione da Fausto Raso. Mi rincuora sapere che anche Marco1971 nutriva perplessità simili alle mie. :wink:
«Ed elli avea del cool fatto trombetta». Anonimo del Trecento su Miles Davis
«E non piegherò certo il mio italiano a mere (e francamente discutibili) convenienze sociali». Infarinato
«Prima l'italiano!»
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 9 ospiti