Superlativi assoluti

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Superlativi assoluti

Intervento di PersOnLine »

Vorrei alcuni delucidazioni sui superlativi assoluti. Oer la rete ho trovato scritto che oltre al solito modo per produrre un superlativo assoluto, aggiungendo il suffisso -issimo, esistono altri modi:
  • aggiungendo prefissi quali stra-, arci-, ecc...
    anteponendo avverbi come: molto, assai, oltremodo, ...
    ripetendo l'aggettivo
    usando locuzioni avverbiali.
Dunque mi chiedo, possono essere queste forme realmente considerate equivalenti al superlativo in -issimo? perché a me pare strano considerare forme come: Strabello, Molto bello, Bello bello... identiche a bellissimo. Per me rappresentano delle sfumature, che ovviamente sono oltre il "bello", ma non certamente assimilabili al massimo grado della parola bello.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Certo, ci sono vari gradi e sfumature (e bello da morire è piú forte di bellissimo ;)). Qui ci si riferisce alla funzione grammaticale, non alla semantica.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Quindi vuoi dire che grammaticalmente tutte quelle forme sono considerate dei superlativi assoluti e non dei rafforzativi, o forse sono la stessa cosa?
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Sí, sono superlativi assoluti. Le ricordo che ci diamo del lei. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Marco1971 ha scritto: Le ricordo che ci diamo del lei. ;)
:oops:

Mi scusi eccellentissimo, e che sono assuefatto alle usanze della rete. :lol:
Ultima modifica di PersOnLine in data mar, 23 set 2008 19:18, modificato 1 volta in totale.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Non si preoccupi. :) Però, mi permetta una piccola correzione: assuefatto alle usanze. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
bartolo
Interventi: 279
Iscritto in data: gio, 29 set 2005 17:04

Intervento di bartolo »

PersOn Line ha scritto:Mi scusi eccellentissimo, e che sono assuefatto alle usanze della rete. :D
Marco1971 ha scritto:Non si preoccupi. :) Però, mi permetta una piccola correzione: assuefatto alle usanze. :wink:
Correggo ambedue: Assuefatto alle usanze.
:wink: :) :D
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

Confesso di non capire il senso del suo intervento... È uno scherzo di ordine tipografico? :roll:
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
bartolo
Interventi: 279
Iscritto in data: gio, 29 set 2005 17:04

Intervento di bartolo »

E' che io non ho capito la sua correzione, che mi pare non corregga nulla: "alle usanze" ha scritto PersOnLine, "alle usanze" ha scritto lei...
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

bartolo ha scritto:E' che io non ho capito la sua correzione, che mi pare non corregga nulla: "alle usanze" ha scritto PersOnLine, "alle usanze" ha scritto lei...
PersOnLine aveva scritto delle e ha corretto successivamente. ;)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
bartolo
Interventi: 279
Iscritto in data: gio, 29 set 2005 17:04

Intervento di bartolo »

Ora capisco. Quindi c'è anche la possibilità di definire un ne varietur senza lasciare traccia per i filologi... Potrei anche "profetizzare" che Federico mi spiegherà come la segnalazione di una correzione al testo apposta successivamente all'apparizione di una risposta apparirà, attraverso una formula fissa, in calce al medesimo testo corretto ... Vediamo se indovino.. Fantastico ritorno al futuro...
Ultima modifica di bartolo in data ven, 10 ott 2008 18:58, modificato 1 volta in totale.
Avatara utente
Federico
Interventi: 3008
Iscritto in data: mer, 19 ott 2005 16:04
Località: Milano

Intervento di Federico »

bartolo ha scritto:Ora capisco. Quindi c'è anche la possibilità di definire un ne varietur senza lasciare traccia per i filologi...
Non proprio: se si modifica un messaggio dopo che è stata pubblicata una risposta, la piattaforma lo segnala: «Ultima modifica effettuata da PersOnLine in data mar, 23 set 2008 18:18; modificato 1 volta in totale».
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti