Memorizzabile
Moderatore: Cruscanti
- Black Mamba
- Interventi: 95
- Iscritto in data: sab, 13 ott 2007 19:41
Memorizzabile
Piú volte ho incontrato questo aggettivo, sia nel parlato sia nello scritto.
Ho dei dubbi sulla sua correttezza.
Vi chiedo: se esiste già memorabile (dal lat. memorabilis, der. di memorare "ricordare"), che necessità c'è di formare un aggettivo (attraverso un suffisso aggettivale deverbale) dal verbo memorizzare (der. dal francese mémoriser, a sua volta der. del latino "momoria")?
Per es., si può dire 'questa parola è facilmente memorabile', anziché 'memorizzabile'?
Oppure memorabile si deve riferire esclusivamente a qualcosa destinato a restare nella memoria per la sua eccezionalità?
A mio modesto parere, "memorizzabile" è cacofonico, di difficile pronuncia e poco scorrevole nella lettura.
Tra l'altro, nessuno dei dizionari in linea da me consultati riporta il lemma (Treccani, DISC, Garzanti Linguistica, Aldo Gabrielli).
Vi chiedo lumi.
Magari il mio è soltanto contorsionismo mentale.
Grazie.
Ho dei dubbi sulla sua correttezza.
Vi chiedo: se esiste già memorabile (dal lat. memorabilis, der. di memorare "ricordare"), che necessità c'è di formare un aggettivo (attraverso un suffisso aggettivale deverbale) dal verbo memorizzare (der. dal francese mémoriser, a sua volta der. del latino "momoria")?
Per es., si può dire 'questa parola è facilmente memorabile', anziché 'memorizzabile'?
Oppure memorabile si deve riferire esclusivamente a qualcosa destinato a restare nella memoria per la sua eccezionalità?
A mio modesto parere, "memorizzabile" è cacofonico, di difficile pronuncia e poco scorrevole nella lettura.
Tra l'altro, nessuno dei dizionari in linea da me consultati riporta il lemma (Treccani, DISC, Garzanti Linguistica, Aldo Gabrielli).
Vi chiedo lumi.
Magari il mio è soltanto contorsionismo mentale.
Grazie.
Hoc unum scio, me nihil scire.
Memorabile e memorizzabile coprono aree semantiche ben distinte: memorabile significa piú o meno ‘indimenticabile’; memorizzabile vale ‘che si può memorizzare’, ossia ‘che si può imprimere/registrare nella memoria’. Un avvenimento, un giorno, una rappresentazione possono essere memorabili; una data, una cifra, una poesia sono (piú o meno facilmente) memorizzabili.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
- Black Mamba
- Interventi: 95
- Iscritto in data: sab, 13 ott 2007 19:41
Lo sospettavo.
La mia, piú che altro, è un'antipatia personale nei confronti di memorizzabile (del tutto illegittima, si capisce).
Per fortuna la nostra bella lingua ci offre molte alternative per esprimere uno stesso concetto.
La ringrazio per la puntuale delucidazione.
La mia, piú che altro, è un'antipatia personale nei confronti di memorizzabile (del tutto illegittima, si capisce).
Per fortuna la nostra bella lingua ci offre molte alternative per esprimere uno stesso concetto.
La ringrazio per la puntuale delucidazione.
Hoc unum scio, me nihil scire.
Prego. Sa, abbiamo tutti le nostre avversioni per certe parole (io ad esempio non posso soffrire mammut, che chiamo mammonte), ed è vero che -izzare e, peggio, -izzazione risultano pesanti in italiano; tuttavia non è sempre facile eludere questi vocaboli irti di zete...
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
- Black Mamba
- Interventi: 95
- Iscritto in data: sab, 13 ott 2007 19:41
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 10 ospiti