"te li ho fatti"
Moderatore: Cruscanti
"te li ho fatti"
Mi scuso anticipatamente se il seguente quesito probabilmente non rientra in questa sezione,spulciando ho trovato fosse la più adatta.
Il mio dubbio,era sulla corrispondenza che di solito si fa della desinenza del verbo con numero e genere del pronome.
Ad esempio,"te li ho fatti"(gli auguri) ovvero "ho fatto a te gli.."
Probabilmente sto cadendo in un errore madornale;ma non avendo coniugato al passivo il verbo..è giusto far corrispondere la desinenza del verbo con il compl.ogg.
Il mio dubbio,era sulla corrispondenza che di solito si fa della desinenza del verbo con numero e genere del pronome.
Ad esempio,"te li ho fatti"(gli auguri) ovvero "ho fatto a te gli.."
Probabilmente sto cadendo in un errore madornale;ma non avendo coniugato al passivo il verbo..è giusto far corrispondere la desinenza del verbo con il compl.ogg.
Salve, titti08, e benvenuto!
Il participio passato coniugato con avere è di norma invariabile. L’accordo è obbligatorio coi pronomi lo/la/li/le. Quindi Ho fatto gli auguri a X ma Glieli ho fatti.
Il participio passato coniugato con avere è di norma invariabile. L’accordo è obbligatorio coi pronomi lo/la/li/le. Quindi Ho fatto gli auguri a X ma Glieli ho fatti.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
-
- Interventi: 763
- Iscritto in data: dom, 23 ott 2011 22:37
- Sandro1991
- Interventi: 251
- Iscritto in data: lun, 28 nov 2011 19:07
Re: "te li ho fatti"
Ho notato solo io la virgola tra soggetto e verbo?titti08 ha scritto:Il mio dubbio,era sulla corrispondenza che di solito si fa della desinenza del verbo con numero e genere del pronome.
P.S. Benvenuto/a anche da parte mia!
Vi ringrazio per la spiegazione e le correzioni.
Non mi avventuro oltre i confini della mia giovane e mediocre conoscenza dell'italiano.
P.S. Ci ho messo esattamente 10 minuti per scrivere due misere frasi; è un forum assolutamente interessante, forse elitario per una persona che non studia la lingua italiana, ma la usa solo per comunicare.
Intimorite non poco.
Non mi avventuro oltre i confini della mia giovane e mediocre conoscenza dell'italiano.
P.S. Ci ho messo esattamente 10 minuti per scrivere due misere frasi; è un forum assolutamente interessante, forse elitario per una persona che non studia la lingua italiana, ma la usa solo per comunicare.
Intimorite non poco.
- Sandro1991
- Interventi: 251
- Iscritto in data: lun, 28 nov 2011 19:07
La prego, non si senta a disagio in questo fòro; qui è normale correggere ed essere corretti senza inutili giri di parole (senza tanti 'cazzeggi', insomma ).titti08 ha scritto:Vi ringrazio per la spiegazione e le correzioni.
Non mi avventuro oltre i confini della mia giovane e mediocre conoscenza dell'italiano.
P.S. Ci ho messo esattamente 10 minuti per scrivere due misere frasi; è un forum assolutamente interessante, forse elitario per una persona che non studia la lingua italiana, ma la usa solo per comunicare.
Intimorite non poco.
Io che, come lei, qui ho solo da imparare, sono sempre stato aiutato con estrema gentilezza. Se un giorno troverà un errore nello scritto degli utenti piú preparati, vedrà che anche loro le saranno grati per la correzione.
Approfitti di questo luogo per migliorarsi, senza timori.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti