Non pensavo che saresti riuscito/fossi riuscito

Spazio di discussione su questioni di carattere sintattico

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
bior
Interventi: 112
Iscritto in data: mar, 29 mag 2012 10:01

Non pensavo che saresti riuscito/fossi riuscito

Intervento di bior »

Salve,
mi stavo chiedendo che differnza ci fosse tra le due frasi sottostanti:
a) Non pensavo che tu saresti riuscito a portare avanti questo progretto
b) Non pensavo che tu fossi riuscito a portare avanti questo progretto
Sono entrambe corrette, ma tra le due c'e' certamente una sfumatura, io penso che:

b) voglia esprimere semplicemente un pensiero
a) voglia esprimere una condizione implicita in quanto la prop. secondaria e' espressa da un verbo al condizionale, quindi e' come se ci fosse un se o una condizione(che tu saresti riuscito a portare avanti questo progretto se non avessi fatto.....oppure senza aver seguito prima...etc)
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

La frase a) esprime stupore: «Ci sei riuscito, contro ogni mia previsione»; la frase b), come dice lei, sarebbe piú una sorta di riflessione, come a dire «Non riflettevo sul tuo successo ma su altro».

Potrei chiederle cortesemente di curare maggiormente la forma? Grazie. :)
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Avatara utente
Souchou-sama
Interventi: 414
Iscritto in data: ven, 22 giu 2012 23:01
Località: Persico Dosimo

Intervento di Souchou-sama »

Ehm, non per far il guastafeste, ma… altro che «sfumature»! Secondo la consecutio temporum, le due frasi hanno due significati ben diversi. Proviamo a riscriverle cosí:

a) Nel 2010 non pensavo che tu saresti riuscito, nel 2011, a portare avanti questo progetto.
b) Nel 2010 non pensavo che tu fossi riuscito, nel 2009, a portare avanti questo progetto.

Insomma: quando stiamo parlando al passato («io pensavo»), il congiuntivo trapassato («che tu fossi riuscito») indica appunto il trapassato, cioè il ‹passato nel passato›. Al contrario, il condizionale passato («tu saresti riuscito») indica il ‹futuro nel passato›.
Ma qualcuno mi corregga, se sto sragionando.
Avatara utente
Marco1971
Moderatore
Interventi: 10445
Iscritto in data: gio, 04 nov 2004 12:37

Intervento di Marco1971 »

È sempre azzardato generalizzare senza approfonditi spogli. Rispondevo a una frase specifica.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
PersOnLine
Interventi: 1303
Iscritto in data: sab, 06 set 2008 15:30

Intervento di PersOnLine »

Penso che quella di Souchou-sama sia solo una delle possibili interpretazioni delle frasi, se infatti le intendiamo come segue:
a) Non pensavo che tu saresti riuscito a portare avanti questo progetto [fino ad adesso].
b) Non pensavo che tu fossi riuscito a portare avanti questo progetto [fino ad adesso].
le interpretazioni cambiano nuovamente.
Avatara utente
Souchou-sama
Interventi: 414
Iscritto in data: ven, 22 giu 2012 23:01
Località: Persico Dosimo

Intervento di Souchou-sama »

PersOnLine ha scritto:a) Non pensavo che tu saresti riuscito a portare avanti questo progetto [fino ad adesso].
b) Non pensavo che tu fossi riuscito a portare avanti questo progetto [fino ad adesso].
le interpretazioni cambiano nuovamente.
Uhm, potrebbe chiarire quali sarebbero le ‘nuove’ interpretazioni? Perché a me pare che le cose non siano cambiate: nella frase A, «saresti riuscito» avviene dopo «non pensavo»; nella frase B, «fossi riuscito» avviene prima –o, tuttalpiú, in contemporanea– a «non pensavo». Non vedo che significato/i aggiunga il sintagma «fino ad adesso», se non un proseguimento dell’azione nel tempo… che però non inficia la consecutio temporum sopra esposta.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 3 ospiti