Cari amici, ho visto nel dizionario d'italiano Il Sabatini Coletti qualche frase con la parola "pazzo": "essere pazzo DI/PER qc, qd"; "andare pazzo PER qc, qd". Poi in internet ho trovato l'espressione "andare pazzo DI...". Il mio quesito. Se dico "vado pazzo DI te" la frase dal punto di vista grammaticale sarebbe corretta? Grazie.
Io ho sempre sentito dire essere pazzo di qln e andare pazzo per qls; essere pazzo per qln mi fa già venir in mente una sorta di accusa: 'sono impazzito a causa sua'.
Scusa, caro Perso, pero' nel Sabatini Coletti (pagina 1908) a proposito della parola "pazzo" c'e' scritto cosi': "essere (innamorato) pazzo di, per qlcu., esserne molto innamorato | andare pazzo per qlco., esserne molto appassionato, goloso"...
Non ho mica detto che è sbagliato, ho solo detto che a me fa venir in mente ben altra cosa: io non direi mai "lei è pazza per Luca" intendendo che ne è follemente innamorata, ma direi "lei è pazza per Ramazzotti" intendendo che ne è una fanatica ammiratrice
D'accordo con Perso. Inoltre, e questo credo possa valere in generale, massimo rispetto per le regole, ma non facciamo l'errore di considerare i testi di grammatica come fossero testi sacri. Seguiamo giustamente le linee guida ma diamo retta anche al gusto anarchico del nostro orecchio. Il linguaggio si evolve e cambia, magari per alcuni peggiora , ma comunque darwinianamente diviene, ogni giorno, altro da ciò che era. Un salutone alla Lituania.