Sequenza /jɛ/ nel Nord Italia?

Spazio di discussione su questioni di fonetica, fonologia e ortoepia

Moderatore: Cruscanti

valerio_vanni
Interventi: 1308
Iscritto in data: ven, 19 ott 2012 20:40
Località: Marradi (FI)

Intervento di valerio_vanni »

Animo Grato ha scritto:
valerio_vanni ha scritto:In Romagna ho sentito spesso la sonora in «transato»
Che, ad ogni buon conto, non è nemmeno italiano. :twisted:
Quello di cui parlo è un termine gergale (di ambito bancario).
Non ha a che vedere con "transigere".
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Intervento di Ferdinand Bardamu »

Ivan92 ha scritto:Chiedo a Ferdinand: anche il suo italiano regionale prevede la vocale aperta nelle parole chiedere, cavaliere e mestiere?
Chiedere non esiste in dialetto, almeno nel mio (diciamo domandare/dimandare); in italiano, dico chiédere. Eppoi: cavalière in dialetto, cavaliére in italiano; mestièro in dialetto, mestiére in italiano.
Ivan92
Interventi: 1416
Iscritto in data: gio, 28 nov 2013 19:59
Località: Castelfidardo (AN)

Intervento di Ivan92 »

Grazie mille, caro Ferdinand. Sarebbe interessante sapere se in altre parti del Norde si verifica lo stesso fenomeno.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 18 ospiti