Miscellanea
Moderatore: Cruscanti
Miscellanea
Salus,
veloci, ma non poche, inchieste:
a) i centimetri di un motore possono essere solo "cubi"? Centimetri "cubici" è plausibile?
b) la grafia preferibile per "Est Europa"? Est-Europa, est Europa o Est Europa (buone tutte?).
c) questa è per le capienti stanze dizionarie di Marco: si trova "fidare" + "su" (nel senso di "fidare in")? Ci sono esempi?
d) Essere scambiato per suo zio; essere scambiato con suo zio (non trovo sufficienti indicazioni sulla preposizione da usare...).
e) il plurale di "pietrafitta" è "pietrefitte"?
d) per conto terzi > in conto terzi (va bene anche con "in"?). Anche attestazioni lagamente minoritarie vanno benissimo
f) Avverso ai giudici; avverso i giudici (non trovo anche qui indicazioni).
Un saluto dal trentottesimo parallelo,
a-miku
veloci, ma non poche, inchieste:
a) i centimetri di un motore possono essere solo "cubi"? Centimetri "cubici" è plausibile?
b) la grafia preferibile per "Est Europa"? Est-Europa, est Europa o Est Europa (buone tutte?).
c) questa è per le capienti stanze dizionarie di Marco: si trova "fidare" + "su" (nel senso di "fidare in")? Ci sono esempi?
d) Essere scambiato per suo zio; essere scambiato con suo zio (non trovo sufficienti indicazioni sulla preposizione da usare...).
e) il plurale di "pietrafitta" è "pietrefitte"?
d) per conto terzi > in conto terzi (va bene anche con "in"?). Anche attestazioni lagamente minoritarie vanno benissimo
f) Avverso ai giudici; avverso i giudici (non trovo anche qui indicazioni).
Un saluto dal trentottesimo parallelo,
a-miku
b)Perché non tagliare la testa al toro con «Europa Orientale»? a meno che ci siano superiori esigenze di fedeltà al testo originale o simili.
Per il resto...
c)A me personalmente suona male fidare su.
d)Mi paiono sostanzialmente indifferenti (anche il Treccani riporta entrambe senza specificazioni).
e)Sí, secondo il Treccani.
f)Registrato solo avverso a; l'altra costruzione mi sembra molto strana.
P.s.: quanto è difficile reperire quel libro?
Credo proprio di sí, anche a prescindere dalle considerazioni di Bue; leggendo il Treccani in linea, si direbbe che cubico come specificazione di centimetro ecc. è un uso proprio errato (non è nemmeno menzionato).miku ha scritto:Dunque meglio centimetri cubi per la cilindrata di una macchina?
Per il resto...
c)A me personalmente suona male fidare su.
d)Mi paiono sostanzialmente indifferenti (anche il Treccani riporta entrambe senza specificazioni).
e)Sí, secondo il Treccani.
f)Registrato solo avverso a; l'altra costruzione mi sembra molto strana.
P.s.: quanto è difficile reperire quel libro?
No, la cilindrata è considerata una misura di capacità, e quindi si usa cubici. E' poi l'unico caso, dato che le altre capacità in genere si misurano in litri...miku ha scritto:Dunque meglio centimetri cubi per la cilindrata di una macchina?
M.
Su google si hanno 14.000 occorrenze per centimetri cubici associato a cilindrata, contro le 1400 di centimetri cubi.
Se si vuole è una convenzione totalmente infondata, soprattutto nell'ottica dell'adozione di un sistema di misura internazionale (nel qual caso le capacità però si dovrebbero misurare in metri cubi, abbandonando anche il litro), ma a me l'hanno insegnata così (non ricordo dove) e io questo riporto.
Veramente io sono andato su www.treccani.it (non l'avevo mai fatto) ho digitato "cubico" e ho trovato:Federico ha scritto: leggendo il Treccani in linea, si direbbe che cubico come specificazione di centimetro ecc. è un uso proprio errato (non è nemmeno menzionato).
cùbico agg. [...] (pl. m. -ci). – 1. Che ha forma di cubo o che si riferisce al cubo: corpo c., volume c., ecc. Nel linguaggio corrente, riferito a misure di volume o di capacità, è usato anche come sinon. di cubo agg.: motore con cilindrata di 500 centimetri cubici.
È vero! Evidentemente gli usi del «linguaggio corrente» (cioè che considerano impropri) sono sempre in cima: guardando direttamente le accezioni 3 e 4, non l'avevo visto.Bue ha scritto:cùbico agg. [...] (pl. m. -ci). – 1. Che ha forma di cubo o che si riferisce al cubo: corpo c., volume c., ecc. Nel linguaggio corrente, riferito a misure di volume o di capacità, è usato anche come sinon. di cubo agg.: motore con cilindrata di 500 centimetri cubici.
b) va bene, d'accordo, cubico o cubo a seconda del contesto va'.Federico ha scritto:b)Perché non tagliare la testa al toro con «Europa Orientale»? a meno che ci siano superiori esigenze di fedeltà al testo originale o simili.
Credo proprio di sí, anche a prescindere dalle considerazioni di Bue; leggendo il Treccani in linea, si direbbe che cubico come specificazione di centimetro ecc. è un uso proprio errato (non è nemmeno menzionato).miku ha scritto:Dunque meglio centimetri cubi per la cilindrata di una macchina?
Per il resto...
c)A me personalmente suona male fidare su.
d)Mi paiono sostanzialmente indifferenti (anche il Treccani riporta entrambe senza specificazioni).
e)Sí, secondo il Treccani.
f)Registrato solo avverso a; l'altra costruzione mi sembra molto strana.
P.s.: quanto è difficile reperire quel libro?
c) sì, non suona bene, e bisogna capire se si può estendere l'uso di questa proposizione al questo verbo, senza fare troppi danni.
d) può riportare la formulazione del Treccani? - scusatemi ma non posso farlo da me, minuti contati.
e) riporta pure questa?
f) e questa
P.s.
Non facilissimo, ma si trova. Dipende dalle regioni. In Rete, poi, c'è.
M.
Zanichelli dà solo centimetri cubi... boh.Bue ha scritto:Veramente io sono andato su www.treccani.it (non l'avevo mai fatto) ho digitato "cubico" e ho trovato:Federico ha scritto: leggendo il Treccani in linea, si direbbe che cubico come specificazione di centimetro ecc. è un uso proprio errato (non è nemmeno menzionato).
cùbico agg. [...] (pl. m. -ci). – 1. Che ha forma di cubo o che si riferisce al cubo: corpo c., volume c., ecc. Nel linguaggio corrente, riferito a misure di volume o di capacità, è usato anche come sinon. di cubo agg.: motore con cilindrata di 500 centimetri cubici.
M.
-
- Interventi: 235
- Iscritto in data: mar, 28 dic 2004 6:54
DEVOTO-OLI
Il Devoto come il Treccani per il linguaggio corrente.miku ha scritto:Zanichelli dà solo centimetri cubi... boh.Bue ha scritto:Veramente io sono andato su www.treccani.it (non l'avevo mai fatto) ho digitato "cubico" e ho trovato:Federico ha scritto: leggendo il Treccani in linea, si direbbe che cubico come specificazione di centimetro ecc. è un uso proprio errato (non è nemmeno menzionato).
cùbico agg. [...] (pl. m. -ci). – 1. Che ha forma di cubo o che si riferisce al cubo: corpo c., volume c., ecc. Nel linguaggio corrente, riferito a misure di volume o di capacità, è usato anche come sinon. di cubo agg.: motore con cilindrata di 500 centimetri cubici.
M.
Uri Burton
Mi dispiace ma non si può piú copiare il testo, che è piuttosto lungo: fa prima a consultarlo da sé.miku ha scritto:d) può riportare la formulazione del Treccani? - scusatemi ma non posso farlo da me, minuti contati.
e) riporta pure questa?
f) e questa
Rispondo all’A-miku sui punti c a g (rettificando l’alfabeto ).
a) Sí, si trova. Cito dal Battaglia (con sole due delle sette citazioni):
e) Il plurale di pietrafitta è pietrefitte (scritto anche staccato).
f) Per me l’unica forma corretta è per conto di terzi.
g) L’aggettivo avverso regge sempre la preposizione a, quindi [essere] avverso ai giudici. Esiste però un avverso preposizione, proprio della lingua antica e letteraria, col significato di ‘contro, in opposizione’; l’ultima attestazione riportata dal Battaglia è di Croce (finissimo scrittore):
a) Sí, si trova. Cito dal Battaglia (con sole due delle sette citazioni):
d) Scambiare per e scambiare con sono ambedue corretti; tuttavia, nell’uso presente come in quello passato, si preferisce per, specie trattandosi di persone.Intr. con un compl. di luogo fig. retto dalla prep. in, su o sopra.
Dante, Par., 3-27: Sopra ’l vero ancor lo piè non fida, / ma te rivolve, come suole, a vòto.
Alvaro, 7-255: Nella confusione di civiltà che si sta operando, chi sopravvive fisicamente ha in pugno l’avvenire e la vita, nel giorno in cui si potrà fidare nuovamente su una civiltà.
e) Il plurale di pietrafitta è pietrefitte (scritto anche staccato).
f) Per me l’unica forma corretta è per conto di terzi.
g) L’aggettivo avverso regge sempre la preposizione a, quindi [essere] avverso ai giudici. Esiste però un avverso preposizione, proprio della lingua antica e letteraria, col significato di ‘contro, in opposizione’; l’ultima attestazione riportata dal Battaglia è di Croce (finissimo scrittore):
L’altra polemica, ...avverso i formalisti giuristi, vale contro la pedanteria e la superficialità.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 5 ospiti