«Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Moderatore: Cruscanti
«Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Buonasera a tutti.
Mi sono imbattuto nel seguente periodo: "Lo stato di gravidanza va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensì come presupposto della condotta tipica", e mi è sorto un dubbio.
È corretta la virgola dopo il predicato in un caso simile? si può isolare il predicato dal complemento in quel modo?
Grazie in anticipo.
Mi sono imbattuto nel seguente periodo: "Lo stato di gravidanza va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensì come presupposto della condotta tipica", e mi è sorto un dubbio.
È corretta la virgola dopo il predicato in un caso simile? si può isolare il predicato dal complemento in quel modo?
Grazie in anticipo.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Ci sono le virgole obbligatorie (poche), quelle facoltative e quelle sbagliate. Qui, dopo inteso, la virgola è sbagliata, perché non si può separare il verbo dal suo complemento, se non con un inciso.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
La ringrazio Marco per la sua risposta; e mi scuso, se la domanda è apparsa scontata.
La regola che impone di non separare con la virgola i costituenti primari del nucleo di una frase mi è ben nota, ma avendo trovato una proposizione simile in un testo alquanto accreditato, ho preferito chiedere ai più esperti per fugare ogni dubbio.
La saluto e le auguro una buona serata.
La regola che impone di non separare con la virgola i costituenti primari del nucleo di una frase mi è ben nota, ma avendo trovato una proposizione simile in un testo alquanto accreditato, ho preferito chiedere ai più esperti per fugare ogni dubbio.
La saluto e le auguro una buona serata.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Gentile Marco, ho inteso bene che lei non considera un inciso "non già come elemento costitutivo della fattispecie"? Grazie.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Non è un inciso. Un inciso si può eliminare:
Gli altri oggetti, a differenza dei loro compagni morti e inconsistenti sparsi nell’ombra del salotto, rivelavano tutti i loro colori e la loro solidità (Moravia)
può diventare
Gli altri oggetti rivelavano tutti i loro colori e la loro solidità.
Ma
lo stato di gravidanza va inteso non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí come presupposto della condotta tipica
non può diventare
*lo stato di gravidanza va inteso bensí come presupposto della condotta tipica.
Gli altri oggetti, a differenza dei loro compagni morti e inconsistenti sparsi nell’ombra del salotto, rivelavano tutti i loro colori e la loro solidità (Moravia)
può diventare
Gli altri oggetti rivelavano tutti i loro colori e la loro solidità.
Ma
lo stato di gravidanza va inteso non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí come presupposto della condotta tipica
non può diventare
*lo stato di gravidanza va inteso bensí come presupposto della condotta tipica.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Grazie della gentile risposta ma non capisco se il problema è dato dal bensì (come potrei presumere) o dalla condotta tipica, in quanto potrei ben dire:
Non già come elemento costitutivo della fattispecie, lo stato di gravidanza va inteso bensì come presupposto della condotta tipica.
Non già come elemento costitutivo della fattispecie, lo stato di gravidanza va inteso bensì come presupposto della condotta tipica.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Restiamo con i piedi per terra. Se la porzione di frase fra due virgole non si può togliere, non siamo in presenza di un inciso. E il fatto che ci sia bensí, con «valore avversativo-oppositivo», «contrapposto a una negazione precedente» (Treccani), fa sí che quella porzione di frase non si può eliminare, altrimenti viene a mancare l’elemento contrapposto, e la frase diventa scevra di senso.
Ma quella lingua si chiama d’una patria, la quale convertisce i vocaboli ch’ella ha accattati da altri nell’uso suo, et è sí potente che i vocaboli accattati non la disordinano, ma ella disordina loro.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Il problema risiede proprio nella congiunzione avversativa che presuppone e necessita un argomento negativo a cui contrapporsi; argomento in sé non necessario ai fini del discorso, ma logicamente necessario acciocché quanto poi segue abbia senso compiuto. Togliendo entrambi, complemento negativo e congiunzione avversativa, la frase non risulterebbe affatto difettosa, anzi.
Il punto è che, se ho ben capito, ci sono delle regole in grammatica, alcune delle quali non posso essere eluse a proprio piacimento.
In ogni caso, ringrazio anche lei, Lorenzos, per i suoi preziosi spunti di riflessione, e auguro a tutti voi una buona serata.
Il punto è che, se ho ben capito, ci sono delle regole in grammatica, alcune delle quali non posso essere eluse a proprio piacimento.
In ogni caso, ringrazio anche lei, Lorenzos, per i suoi preziosi spunti di riflessione, e auguro a tutti voi una buona serata.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Un grazie a lei, gentile GaninkwOw, per l'interessante quesito e naturalmente al buon Marco per l'infinita pazienza e le preziose risposte.
Gli Usa importano merci ed esportano parole e dollàri.
Re: «Va inteso, non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensí…»
Non mi resta che essere d'accordo con la maggior parte degli utenti che hanno risposto sopra di me. La virgola è sbagliata. Secondo me, la frase andrebbe riscritta così: "Lo stato di gravidanza va inteso non già come elemento costitutivo della fattispecie, bensì come presupposto della condotta tipica". La virgola prima di bensì può anche essere omessa, però è meglio inserirla: si rafforza di più l'opposizione fra i due membri.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 2 ospiti