Che traducente proporreste per tradurre in italiano il termine inglese iceboat?
Iceboat è una barca a vela da diporto o da competizione che è in grado di viaggiare sul ghiaccio.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Iceboat
«Iceboat»
Moderatore: Cruscanti
-
- Interventi: 541
- Iscritto in data: gio, 16 dic 2021 23:26
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: «Iceboat»
Nell'uso sportivo esiste già il traducente slitta a vela. Guardi qui. Il corrispondente spagnolo è, infatti, trineo de vela. 

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
- Millermann
- Interventi: 1720
- Iscritto in data: ven, 26 giu 2015 19:21
- Località: Riviera dei Cedri
Re: «Iceboat»
Aggiungo che lo sport(e) in sé (iceboating) è noto in italiano come vela su(l) ghiaccio.
Alcuni esempi qui, qui e qui.
Alcuni esempi qui, qui e qui.

In Italia, dotta, Foro fatto dai latini
-
- Interventi: 498
- Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
- Località: Bassa veronese
Re: «Iceboat»
Il Picchi lo traduce anche con battello da ghiaccio e barca da ghiaccio.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Bing [Bot] e 2 ospiti