«Shibboleth»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 976
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«Shibboleth»

Intervento di Lorenzo Federici »

Il Vocabolario Treccani ha scritto:šibbolè〉 s. ebr. (propr. «spiga»; «torrente»), usato in ital. al femm. – In linguistica, termine col quale si indica una parola o locuzione che può essere usata come segno di riconoscimento di un gruppo linguistico determinato in base a varianti della sua pronuncia; il termine deriva da un episodio biblico (Giudici 12, 6) in cui la variazione nella pronuncia della sibilante iniziale (prepalatale ovvero dentale) consentiva di distinguere gli appartenenti a due tribù in guerra; una distinzione simile si osserva tra i varî sottogruppi linguistici del croato.
Oltre al fatto che la pronuncia corretta (o, almeno, quella moderna) sia /ʃibo̍let/, non di certo /ʃibbolɛ̍tħ/ o qualsiasi cosa quei simboli vogliano indicare, adattamenti attestati ne abbiamo?

Mi verrebbe naturale scibbolétta, che sarebbe essa stessa una scibboletta (/unaʃʃibbole̍tta/) per la presenza delle doppie, non facilissime per uno straniero. :D

Se è necessario mantenere l'accento, ma dubito che sia così tanto importante, si può anche fare scibbolle.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2987
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Shibboleth»

Intervento di G. M. »

Nel DiPI c'è uno scibboletto /*ʃibbole̍tto/. Non so se sia un adattamento di questo termine; cercandolo in Rete si trovano pochissime attestazioni, che però lo sembrano:

Non dormire in casa stanotte
impara a memoria quello che ti e' caro
hanno gia' bruciato tutti i libri
hanno chiuso le porte della citta'
ad ogni varco intima un armigero
di dire la parola scibboletto

(Fonte)

Ma, ci si domanda, che ha a che fare ciò con noi? Molto, rispondo. Perchè anche noi se non siamo davvero posseduti dal timore e tremore di cui è parola nel Salmo 2, noi usiamo certe espressioni quali scibboletti che, se altri non ripetono esattamente ciò che noi diciamo, noi li uccidiamo al torrente vicino alle acque [...] Riusciremo noi a fermare i pronunziatori degli Scibboletti? Non penso, ma Iddio ci aiuti a informare le anime semplici, affinchè distinguiamo chi sono quelli che innalzano Gesù Cristo , Signore , da quelli che fanno sette e procurano portare discepoli alla propria setta. (Fonte)

Qui (scibboletti singolare) non è chiaro se sia inteso (anche) come italianizzazione o solo latinizzazione:

[...] pronunzia dunque, ripigliavano, pronunzia questa parola: scibboletti, che spiga di grano s'intende: dic ergo scibboletti. E non sapendo pronunziar l'Efrateo nella sua differente lingua tal parola, era tosto scoperto in vista di tutti [...] (Fonte)

Se la parola di Canepari è effettivamente un adattamento del termine ebraico, m'incuriosisce la sua scelta d'includerla, non essendo lui noto per essere particolarmente vicino al purismo strutturale.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Ahrefs [Bot], Ferdinand Bardamu e 3 ospiti