Corre voce che una persona abbia ordinato a un’altra di camminare e (allo stesso tempo) chiedere scusa.
Si diceva che l’avesse obbligato a camminare chiedendo scusa
Si diceva che l’avesse obbligato a camminare mentre chiedeva scusa
Si diceva che l’avesse obbligato a camminare mentre gli chiedeva scusa
Tutte le frasi (a mio avviso) confondono, non si capisce chi dei due chieda scusa a chi, sebbene il verbo obbligare lasci presumere che sia il carnefice a obbligare la vittima.
Come dirimere questo dubbio domenicale? (Ergo, come la scrivereste, voi esperti?)
