«Friedrich Wilhelm Nietzsche»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 812
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«Friedrich Wilhelm Nietzsche»

Intervento di Lorenzo Federici »

Filosofo tedesco (il cui cognome avrebbe potuto benissimo avere una grafia più semplice...). Si trova Federico Guglielmo Nietzsche in testi anche abbastanza recenti.

Stando al DiPI, il cognome si legge /ni̍ʧe/, pronuncia più vicina a quella tedesca /ni̍ːʧə/, o altrimenti /ni̍ʧʧe/. Potrebbe diventare facilmente un nome totalmente italiano: Nice (o Nicce). L'aggettivo nietzschiano /niʧa̍no/ diventerebbe, semplicemente, niciano (o nicciano).
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5277
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Friedrich Wilhelm Nietzsche»

Intervento di Carnby »

Nice che dice era anche una canzone di Zucchero. :)
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2310
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Friedrich Wilhelm Nietzsche»

Intervento di G. M. »

Nel corpo gugoliano ci sono diverse attestazioni di Nicce, anche recenti, ma mi sembrano in gran parte informali o popolari (anche se non troppo). Interessante questa, del 2005, che usa [Federico] Nicce ma —mi sembra— senz'alcun intento connotativo popolaresco o informale, anzi, il tono è serio.

Parecchi dizionari registrano nicciano, anche se solo come variante di nietzschiano: De Mauro, Devoto-Oli, Gabrielli, Treccani; e similmente per niccianesimo o niccianismo. Il GDLI ha anche nicceano.

Nell'uso in Rete si trova anche niciano con c scempia, ma alcuni sono falsi positivi, riferiti ad altri personaggi.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti