«Weeda»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Lorenzo Federici
Interventi: 826
Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
Località: Frosinone

«Weeda»

Intervento di Lorenzo Federici »

Semiadattamento italiano (pronunciato /wi̍da/) dall'inglese weed, entrambi i termini corrispondono al nostro erba.

È un caso curioso, non tanto per la diffusione nel rappe e ippoppe*, ma perché in questo caso vediamo un semiadattamento che non segue le regole fonotattiche dell'italiano ma che non è un derivato (base straniera e suffisso italiano). Adattando alla fiorentina, quindi guida, si sarebbe sovrapposto a guida «capo», adattando alla latina (se vogliamo chiamarla così), avremmo vida, che non esiste in italiano ma si potrebbe confondere con vita. L'unica opzione sarebbe stata gueda, trattando la e lunga inglese come una e lunga latina, quindi é.

Nelle prime due ipotesi, la sequenza /wi-/ iniziale ha un valore distintivo (fonematico?). La cosa ancora più curiosa è che si sia sentito il bisogno di adattare questo termine, per quanto alla fine sia comunque parte di un gergo. La prima attestazione che trovo è con questa canzone, nel 2003.

* S'è già parlato dell'adattamento di rap e hip-hop?
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Weeda»

Intervento di G. M. »

Lorenzo Federici ha scritto: mer, 12 lug 2023 0:01 È un caso curioso [...] perché in questo caso vediamo un semiadattamento che non segue le regole fonotattiche dell'italiano ma che non è un derivato (base straniera e suffisso italiano).
Sto scorrendo Slengo alla ricerca di casi simili, ma non ne vedo molti (e ora smetto ché è tardi). Circa l'aspetto non fonotattico ma grafico: chungo (< chungus), shippo (< ship)? Alcuni so che sono falsi positivi, come husbando, che nasce in àmbito anglofono come termine pseudogiapponese.
Fuori tema
Sempre lì scopriamo che dii plurale di dio non è un'antica forma letteraria bensì sarebbe un termine coniato da «Cicciogamer89» (che ricordi). :lol:
Lorenzo Federici ha scritto: mer, 12 lug 2023 0:01 * S'è già parlato dell'adattamento di rap e hip-hop?
Mi pare di no.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Google [Bot] e 13 ospiti