«Alcoltest», «alcol test»

Spazio di discussione su prestiti e forestierismi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Alcoltest», «alcol test»

Intervento di G. M. »

Treccani:
alcoltèst s. m. [comp. di alcol e test]. – 1. Esame medico, comunem. noto come «prova del palloncino», per accertare la quantità di alcol ingerita dal guidatore di un autoveicolo. 2. Lo strumento impiegato per tale esame.
Per la seconda accezione c'è etilometro.

Per la prima, se prova del palloncino è troppo informale per certi contesti, si potrebbe pensare a prova alcolemica o teste alcolemico.

La IATE ha due voci dedicate, con le seguenti espressioni fra italiano, lingue sorelle e inglese:
  • 1686149:
    • italiano: alcoltest, etilotest, prova del palloncino;
    • inglese: breath test;
    • spagnolo: prueba de alcoholemia;
    • francese: alcootest;
    • portoghese: teste de alcoolemia, teste de balão;
    • rumeno: etilotest;
  • 772421:
    • italiano: alcoltest, alcooltest;
    • inglese: breathalyser testing, breathalyser measurement, breathalyser test;
    • francese: alcootest, alcooltest, test d'haleine, contrôle d'alcoolémie, test d'alcoolémie, dépistage d'alcoolémie, vérification du taux d'alcool;
    • portoghese: alcooteste, teste de balão.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5293
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di Carnby »

Credo ci siano due «istanze» perché due sono i metodi per misurare il tasso alcolemico: il palloncino appunto (o un analogo strumento semplice) e l’etilometro professionale.
Daphnókomos
Interventi: 371
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di Daphnókomos »

Carnby ha scritto: lun, 11 set 2023 23:31 ...due sono i metodi per misurare il tasso alcolemico: il palloncino appunto (o un analogo strumento semplice) e l’etilometro professionale.
Palloncino ed etilometro, almeno popolarmente, sono comunque sinonimi.
G. M. ha scritto: lun, 11 set 2023 19:29 teste
Prova, controllo, esame, verifica, analisi, indagine, accertamento, valutazione, rilevazione, rilevamento, rilievo, misurazione...
Lascerei stare il raro teste.
G. M. ha scritto: lun, 11 set 2023 19:29 alcolemico
O etilometrico.
Daphnókomos
Interventi: 371
Iscritto in data: sab, 08 giu 2019 14:26
Località: Bassa veronese

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di Daphnókomos »

Daphnókomos ha scritto: sab, 30 set 2023 12:52 O etilometrico.
Anche alcolimetrico, alcolometrico, alcolemetrico, alcolmetrico e alcometrico.
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di G. M. »

Daphnókomos ha scritto: dom, 01 ott 2023 16:14 Anche alcolimetrico, alcolometrico, alcolemetrico, alcolmetrico e alcometrico.
Dato che -metrico viene dal greco, credo che il più corretto sarebbe alcolometrico.
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

G. M. ha scritto: lun, 02 ott 2023 14:11 Dato che -metrico viene dal greco, credo che il più corretto sarebbe alcolometrico.
Nei composti ibridi questa certezza non c’è (vedi qui).
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2331
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di G. M. »

È vero, ma mi sembra un caso un po' diverso: non è un composto latino + greco, ma italiano + greco. L'italiano ha una "vocale compositiva" preferenziale? Se non ce l'ha, mi sembrerebbe ragionevole dare la preferenza alla lingua in cui composti del genere sono molto più normali. Se invece ce l'ha (forse -i-?) non saprei... Tu in base a che criterio decideresti, in questo caso?
Avatara utente
Ferdinand Bardamu
Moderatore
Interventi: 5085
Iscritto in data: mer, 21 ott 2009 14:25
Località: Legnago (Verona)

Re: «Alcoltest», «alcol test»

Intervento di Ferdinand Bardamu »

G. M. ha scritto: mar, 03 ott 2023 22:58 È vero, ma mi sembra un caso un po' diverso: non è un composto latino + greco, ma italiano + greco. L'italiano ha una "vocale compositiva" preferenziale? Se non ce l'ha, mi sembrerebbe ragionevole dare la preferenza alla lingua in cui composti del genere sono molto più normali. Se invece ce l'ha (forse -i-?) non saprei... Tu in base a che criterio decideresti, in questo caso?
Alcol(e) lo possiamo considerare anche latino; ma il discorso è un altro: nel caso di composti ibridi come questo non si può stabilire con certezza qual è l’elemento compositivo che seleziona la «vocale di raccordo».

Pensa, tanto per rimanere in tema col suffisso di cui discutiamo, a parchimetro (che si alterna a parcometro): un esempio del tutto analogo a alcolimetro/alcolometro.

Per rispondere allora alla tua domanda: non saprei. L’unica soluzione è… dire e scrivere etilometro: il prefisso è formato in maniera piuttosto arbitraria, tuttavia vi si può riconoscere l’elemento -ile, che deriva da ὕλη (hýlē), ‹materia›.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 21 ospiti