Nome arabo, da cui la dinastia regnante dell'Arabia Saudita; vd. DOP, Treccani (1933 e Enciclopedia in linea).
Adattamenti nelle lingue sorelle: spagnolo Saúd, francese Saoud, catalano Saüd; in altre lingue (non so quanto profondi): ceco Saúd, islandese Sád, neerlandese Saoed, ungherese Szaúd.
Ho fatto qualche ricerca veloce e non ho trovato adattamenti in italiano. (Alcuni Sauda, Saùda: versione femminile?). Se non ci sono forme storiche, andrei con Saùdde, o Saùde con d scempia in coerenza con saudita.
«Saud», «Saʿūd», «Suʿūd»
Moderatore: Cruscanti
«Saud», «Saʿūd», «Suʿūd»
Ultima modifica di G. M. in data gio, 11 apr 2024 0:39, modificato 1 volta in totale.
- Lorenzo Federici
- Interventi: 976
- Iscritto in data: sab, 27 ago 2022 16:50
- Località: Frosinone
Re: «Saud», «Saʿūd», «Suʿūd»
Decisamente non Saudde, sia per rispettare la quantità vocalica originale sia per non andare contro l'ormai ben attestato (e per fortuna) saudita. Anch'io andrei per Saude in mancanza d'altro.
Re: «Saud», «Saʿūd», «Suʿūd»
Saudia è abbastanza conosciuto perché è uno dei nomi della compagnia area nazionale. Si potrebbe ricavare un aggettivo saudio.
Chi c’è in linea
Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 4 ospiti