Nella traduzioni ufficiali sono:
Forraspaccata nell'edizione Adelphi de Lo Hobbit, Valforra nella nuova traduzione italiana de Il Signore degli Anelli ad opera di Ottavio Fatica e nella vecchia traduzione italiana de Il Signore degli Anelli è Gran Burrone.
Secondo la Guide to the Names in The Lord of the Rings
Altre rese possibili secondo me sono: Vallespaccata, Valfonda, Valfratta o Vallefratta, Val Frattura, Golafratta.J. R. R. Tolkien, «Guide to the Names in The Lord of the Rings» ha scritto:Rivendell. 'Cloven-dell'; Common Speech translation of Imladris(t) 'deep dale of the cleft'. Translate by sense, or retain, as seems best. The Dutch version retains the name as Rivendel; the Swedish version has Vattnadal, which is incorrect and suggests that the translator thought that Riven- was related to river.
A voi del foro l'ardua sentenza.