«Mucca»

Spazio di discussione dedicato alla storia della lingua italiana, alla sua evoluzione e a questioni etimologiche

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
✺✺✺
Interventi: 135
Iscritto in data: mar, 16 gen 2024 10:45

«Mucca»

Intervento di ✺✺✺ »

Ieri su una piattaforma sociale mi è capitato di sentire una zoologa (o quantomeno credo fosse tale) sostenere che "mucca" deriverebbe dalla scelta di abbandonare "vacca" per la ben nota accezione negativa avutasi nel tempo, in favore della fusione tra l'onomatopeico "muu" e "vacca" stesso.

Sembrandomi alquanto fantasiosa come tesi (avrei voluto chiederle scherzosamente perché per cagna non si ha avuto nulla di simile) sono andato a vedere cosa riportano i dizionari in Rete, e:

- il De Mauro riporta etimo incerto;
- il Battaglia "Voce tosc. ed emil., per designare una razza bovina introdotta in Toscana nel sec. XVIII, dal lomb. mocca ‘dalle corna mozze’; cfr. lucch. mucco ‘vitello con le corna corte’, sen. macchia 'vacca’, mucchetto ‘vitello’ (a Orvieto)";
- il Treccani "dallo svizz.-ted. Mugg (in origine, la parola indicava le vacche svizzere, comperate alla fiera di Lugano)"

Fa bene il De Mauro ad alzare le mani?
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5590
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Mucca»

Intervento di Carnby »

Da quello che ne so, le voci Mugg, Muchi e simili esistono davvero nello svizzero tedesco, come ha analizzato il Lurati, e non esistono motivi validi per respingere l’etimologia. Battisti-Alessio, Cortelazzo-Zolli e Nocentini sostengono tutti l’ipotesi di Lugano. Il lombardo mocca è la prima volta che lo sento dire; è sul DELI che cita a sua volta il Salvioni (ma la parola sarebbe mok) ed è ipotesi molto screditata.
✺✺✺
Interventi: 135
Iscritto in data: mar, 16 gen 2024 10:45

Re: «Mucca»

Intervento di ✺✺✺ »

In questa vecchia discussione di un gruppo di discussione italiano si legge:

Dal Dizionario etimologico della lingua italiana (DELI) di Cortelazzo-Zolli della Zanichelli (non esplicitano se l'edizione in 5 volumi del 1979-88 o quella minore in unico volume del 2004):
Vc. di etim. molto discussa. Alcune proposte (lat. parl. *mucca(re) da cfr. col lomb. mok ‘spuntato, mozzo’: C. Salvioni in AGI XVI [1902-05] 457; da mukka, vc. onomatop.: W. Meyer-Lübke in ZrPh XXXII [1908] 498; e così il Bottiglioni nel 1926, dal lat. parl. *mucca(m) con la rad. *mu ‘muggito, ronzio’, mentre C. C. Rice in Language XI [1935] 240 la connette col lat. parl. *muccu(m) ‘moccio’; ed altre ancora: cfr. anche Alessio Problemi 2) sono inaccettabili, perché non tengono nel giusto conto alcuni fatti: che si tratta di vc. relativamente rec. (sec. XVIII), dapprima limitata alla Toscana e specifica di una particolare razza di vacche (cfr. 1789, F. Paoletti: "Sono queste le vacche grosse... le vacche mezzane o piccole... e le mucche, dalle quali si hanno i burri"), propria di Lugano (1803, D'Alb.; anche il Tram., 1834, copiato poi dal TB: "Nome che si dà in Toscana alle vacche di Lugano, o di quella razza"; e il Petr.: "Una volta si chiamavan mucche solo quelle della Svizzera"). Tali argomenti furono invocati fin dal 1910 dal Rajna, che, richiesto, proponeva alla Crusca (e contro il parere del Salvioni, ancorato ad una spiegazione ‘indigena’) un ted. Molkerei, Mulkerei = vaccheria, portato dai mercanti di vacche. Che il neologismo "abbia poi avuto molta fortuna, dipenderà in non piccola parte dal desiderio di evitare vacca, per ragione del valore traslato che gli è entrato in corpo e che nell'ambiente cittadino ha preso il sopravvento" (Carteggio Rajna-Salvioni a cura di C. M. Sanfilippo, Pisa, 1979, pp. 155-156 e 162-163). O. Lurati, che ha ampiamente trattato il problema, riconducendolo ai suoi limiti storici e semantici, indica, come base del n. it., il più preciso termine svizzero ted. Mugg, Muchi ‘tipo di bovina’ (probabilmente da una base prelatina *mug-, come voce di richiamo): VR XXXI (1972) 58-66.
Non ho quest'opera, per cui mi limito a riportare sperando sia stato fatto accuratamente. Era stata sintetizzata da Carnby che aveva condiviso le risultanze.
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5590
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

Re: «Mucca»

Intervento di Carnby »

Ho la seconda edizione in volume unico (non quella minore) del DELI e la definizione mi pare identica.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 0 ospiti