Pagina 2 di 2

Inviato: mar, 17 gen 2012 18:57
di Ferdinand Bardamu
In un passo del manuale sulla grafia unitaria del veneto, si legge (sottolineatura mia):

La x è un segno grafico libero, disponibile, che diversi idiomi hanno adottato per propri suoni peculiari difficilmente rappresentabili con l'alfabeto italiano: per i Liguri è tradizionalmente impiegato per la fricativa palatale sonora [ʒ], simile alla j francese (lüxe "luce", ma l'esempio più noto è l'arcaico bix(i)u "bigio, grigio" divulgato nel nome del garibaldino Nino Bixio, pronunciato comunemente Bìcsio); in siciliano la x si adopera per la corrispondente sorda [ʃ], in italiano sc; anche qui abbiamo un esempio onomastico nel cognome Craxi, variante di Crasci; in Sardegna il valore di x oscilla fra cs, s sonora e j francese [ʒ].

Inviato: sab, 30 mar 2013 19:13
di Manutio
La x è una lettera che proprio per il suo carattere di libera disponibilità, crea guai, in un mondo di ignoranti. Che ne dite del vergognoso Broukselles caro alla maggioranza degli annunciatori di radio e TV? Questa è la loro 'professionalità'?

Inviato: sab, 30 mar 2013 19:51
di Zabob
Fra i pochi comuni italiani il cui nome contiene la lettera 'x', ve n'è uno in Liguria: Piana Crixia. Per il DOP si pronuncia ['pjana 'krizja] (spero di aver translitterato correttamente in IPA).
In questo video la voce pronuncia invece ['pjana 'krikʃa].

Inviato: sab, 30 mar 2013 19:59
di Carnby
Manutio ha scritto:Che ne dite del vergognoso Broukselles caro alla maggioranza degli annunciatori di radio e TV?
Si dica Brusselle. :)
Zabob ha scritto:Fra i pochi comuni italiani il cui nome contiene la lettera 'x', ve n'è uno in Liguria: Piana Crixia. Per il DOP si pronuncia ['pjana 'krizja] (spero di aver translitterato correttamente in IPA).
Sì, ha trascritto bene. :) La pronuncia più «corretta» sarebbe (credo) con il fonema esotico /ʒ/ (che non è autogeminante): /'kriʒa/.

Inviato: sab, 30 mar 2013 20:19
di Souchou-sama
Zabob ha scritto:Per il DOP si pronuncia ['pjana 'krizja] (spero di aver translitterato correttamente in IPA).
In questo video la voce pronuncia invece ['pjana 'krikʃa].
Meglio: /ˈpjana ˈkrizja/ [ˈpjaˑna ˈkriːzja] & /ˈpjana ˈkrikʃa/ [ˈpjaˑna ˈkrikːʃa]. :) Il DiPI/ˈkrizja, ˈkriʒa/.

Inviato: dom, 31 mar 2013 10:59
di Ferdinand Bardamu
Carnby ha scritto:
Manutio ha scritto:Che ne dite del vergognoso Broukselles caro alla maggioranza degli annunciatori di radio e TV?
Si dica Brusselle. :)
Il DOP mette a lemma solo Brusselle. Ah, se i giornalisti lo consultassero, ogni tanto!