Pagina 2 di 2

Re: «Password»

Inviato: lun, 23 gen 2023 1:25
di Infarinato
Difesa Italiano ha scritto: lun, 23 gen 2023 0:02 [U]no dei traducenti più utilizzati per password è parola d'accesso. Questa alternativa, assolutamente preferibile all'inglesismo, è però imprecisa in quanto una password non è una combinazione di sole lettere, ma possono esservi anche chiocciole, numeri ed altri caratteri…
E con ciò? :shock: In base a codesto ragionamento è impreciso anche l’originale inglese: password, infatti, significa «parola per il passaggio».
Difesa Italiano ha scritto: lun, 23 gen 2023 0:02Secondo voi chiave d'accesso è una buona alternativa?
No, è del tutto improponibile, ché traduce già [una delle accezioni informatiche del]l’inglese access key, che è un’altra cosa.

Password in italiano è parola d’accesso o, in àmbito militare, parola d’ordine. Punto.