Pagina 2 di 2

Inviato: sab, 09 giu 2007 3:40
di methao_donor
Ch'è invece una parola assai diffusa e avrebbe potuto indicare qualcosa di concreto.
Sì, senza dubbio sarebbe stata una scelta più appropriata. ;)

Inviato: sab, 09 giu 2007 4:12
di Marco1971
Freelancer ha scritto:Apra una pagina a caso di un vocabolario italiano. Esiste un'altissima probabilità che la pagina contenga alcune parole che non aveva mai letto prima. :wink:
Io, sfogliando nuovamente le Nuove Parole ITALIANE dell’Uso, mi sono imbattuto, a caso, in una pagina dalla quale posso citare i seguenti termini, a me del tutto ignoti (anche in inglese, se non in senso proprio): spiritual house, squirting, stickiness, stinger, stone washed, stop loss, stopover. Davvero ingegnosi i lessicografi italiani.