Forse potrebbe andar bene il verbo
tallonare:
Il Battaglia ha scritto:Inseguire da vicino, stare alle calcagna, in partic. nell’intento di raggiungere o anche di controllare qualcuno (anche nel linguaggio sportivo). [...]
– Seguire dappresso qualcuno parlandogli, in partic. con insistenza, impuntandolo con domande e richieste.
Mi sembra abbastanza vicino per un’ulteriore estensione semantica. Per il sostantivo si potrebbe usare
tallonamento o
tallonaggio.
Riporto, per un confronto, la definizione che di
to stalk offre il
COBUILD Advanced Learner’s Dictionary:
If someone stalks someone else, especially a famous person or a person they used to have a relationship with, they keep following them or contacting them in an annoying and frightening way.
Naturalmente è calzante anche
perseguitare, o addirittura
braccare (sempre dal Battaglia):
2. Per simil. e al fig. Seguire e spiare qualcuno, stargli alle calcagna senza dargli tregua; cercare con ostinazione, con accanimento.
Che ne pensate?