Inviato: ven, 11 set 2015 18:26
Sapevo che avrebbe citato alcune di queste parole.Infarinato ha scritto:E bistecca, budino, ragazzo, albicocca: non sono forse [ormai] «nostrane»? ;)
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
https://www.achyra.org/cruscate/
Sapevo che avrebbe citato alcune di queste parole.Infarinato ha scritto:E bistecca, budino, ragazzo, albicocca: non sono forse [ormai] «nostrane»? ;)
Era un po' scherzoso (ha notato il corsivo)?Sixie ha scritto:Eh, ma allora ditelo che si può fare.
Onestamente, tutti e due mi evocano idee culinarie, tra brasati, birrerie e birrificazioni (francese brasserie, tedesco Brauerei).Millermann ha scritto:Se vogliamo proprio parlare di adattamenti, piú che «*brausere», su cui a prima vista non saprei nemmeno dove posizionare l'accento, mi ispirerebbero, invece, «brausiere» [...] e «brausatore». [...] il primo termine si potrebbe confondere con brassière (altro noto forestierismo), e il secondo sembra che, piú che a navigare, serva per fare il... brasato!
4 (Internet) browser
6 INFORM. Browser
Freelancer ha scritto: mer, 09 set 2015 1:03 Non così facile: navigatore è la persona che naviga in Internet. Vedi Treccani, 1. c
È la quarta nel Sabatini-Coletti e la settima nel Devoto-Oli.
Sostantivo
navigatore web m sing (plurale: navigatori web)
software installabile su qualsiasi computer che permette di visualizzare le pagine ipertestuali di tutti i siti web, permettendo la navigazione su Internet.