Incarcato ha scritto:Per insider trading s'è affermata tra i tecnici la locuzione abuso d'informazione privilegiata, almeno cosí a me pare di sentire e di leggere.
Strano, pensavo di averla messa nella lista...
Incarcato ha scritto:Per phishing io avevo pensato a spillaggio (che ricorda taccheggio, per esempio), deverbale di spillare come lo definisce il De Mauro, seconda accezione (v.tr.fig., carpire con l'astuzia o con l'inganno, spec. denaro).
Non so cosa dica il De Mauro, ma
spillare non è solo questo, come conferma il Treccani:
Treccani in linea ha scritto:spillare2 [...] 1. [...] c. fig. Cavar fuori a poco a poco, farsi dare qualche cosa, spec. denaro, con richieste insistenti e con pretesti varî, usando per lo più l'astuzia o l'inganno
Non so se questo si addica molto al
phishing (le richieste insistenti no di certo; il pretesto in un certo senso sì, ma mica tanto; a poco a poco probabilmente sì, ma non so).
Comunque potrebbe sempre tornare utile, in certi casi: metterlo assieme a "raggiro" male non fa.
Manca
briefing: riunione/colloquio (informativo)?