Pagina 1 di 1
«Software» e «hardware»
Inviato: mar, 26 nov 2024 17:30
di ElCruscaio
A quanto vedo, è già stato suggerito l'ottimo «strumentario» per
hardware. Sulla storica rivista «Lingua nostra» furono proposti, nel 1972, anche
programmatica e
programmerìa per
software. Ignoro se ci siano state proposte traduttive anche per
hardware…

Re: «Software» e «hardware»
Inviato: mer, 27 nov 2024 10:54
di ✺✺✺ (cancellato)
ElCruscaio ha scritto: mar, 26 nov 2024 17:30
A quanto vedo, è già stato suggerito l'ottimo «strumentario» per
hardware. Sulla storica rivista «Lingua nostra» furono proposti, nel 1972, anche
programmatica e
programmerìa per
software. Ignoro se ci siano state proposte traduttive anche per
hardware…
Anche
strumentario fu proposto su
Lingua nostra, no?
https://flore.unifi.it/handle/2158/692938
Re: «Software» e «hardware»
Inviato: sab, 30 nov 2024 15:46
di Millermann
Ricordo che, oltre a
strumentario e
programmario (o le varianti
programmatica/programmeria), che hanno lo svantaggio di poter essere usati soltanto come sostantivi, esiste un'altra coppia di possibili traducenti, di cui si è parlato in passato, e che mi sembrano degni di nota. Si tratta di
materiale e
logicale: se ne parlò ad esempio
qui (da parte di Marco1971) e
qui.
Nel mio caso, sono quelli che piú mi convincono (tanto che li avevo «pensati» da me ancor prima di cercarli) per una serie di motivi.
- Sono entrambe parole esistenti e registrate nei vocabolari: niente neologismi creativi. Materiale sappiamo bene che significa; per logicale basterebbe aggiungere la nuova accezione informatica.
- Si possono usare come sostantivi, ma nascono come aggettivi, il loro significato completo essendo quello di «componente materiale» e «componente logicale» d'un calcolatore (o apparecchiatura simile).
- Ricalcano la scelta traduttiva operata dai nostri «cugini» francesi (materiel e logiciel), costituendo cosí una scelta coerente.
Poiché ho avuto l'impressione che questa possibilità di traduzione sia stata accolta in modo tiepido (tanto che non è stata neanche inserita tra i nostri traducenti), ho approfittato dell'apertura di questo filone per rammentarla.

Re: [FT] Aggiornamento della lista dei traducenti
Inviato: sab, 30 nov 2024 18:06
di ✺✺✺ (cancellato)
Fuori tema
Millermann ha scritto: sab, 30 nov 2024 15:46Poiché ho avuto l'impressione che questa possibilità di traduzione sia stata accolta in modo tiepido (tanto che non è stata neanche inserita tra i nostri traducenti)…
Codesta è una inferenza fallace, perché in quella lista hanno messo mano una manciata di utenti. E in ogni caso si può richiedere la possibilità di modificare la wiki per integrare i traducenti.
Re: «Software» e «hardware»
Inviato: ven, 04 apr 2025 13:47
di Carnby
Sul
Post in un
articolo si è usato
ferraglia come traducente di
hardware.
