Pagina 1 di 1
«Brainrot»
Inviato: mar, 10 dic 2024 15:58
di ElCruscaio
Quale traducente proporreste per «brainrot», nel significato di
«Il presunto deterioramento dello stato mentale o intellettuale d’una persona, soprattutto visto come il risultato d’un consumo eccessivo di materiale (in particolare contenuti in linea) considerato banale o poco stimolante. Anche: qualcosa che porti a tale deterioramento»? Io avevo pensato a «marcescenza mentale/cerebrale», a somigliante di
quest’articolo. Oltre a
marcescenza, ci sarebbero anche i sinonimi
marcia, marciame, marcidóre, marcidume, marcigione, marcimento, marcióre, marcitura, marciuma, marciume, marciura, putredine, putrefattura, putrefazione, putrescenza, putrezza, putridame, putridità, putridóre, putridume, putrilag[g]ine, imputridimento, infracidamento, infracidatura, infracidimento, infradiciamento, fracidezza, fracidìccio, fradicìccio, fracidità, fracidume, fracidura, fradicio, fradiciume. Pareri, proposte?

Re: «Brainrot»
Inviato: mar, 10 dic 2024 16:57
di Neve
Essendo già noto il
marciume radicale nelle piante, il traducente più consono mi sembra proprio
marciume cerebrale. E lo dico da neurologo.

Re: «Brainrot»
Inviato: mar, 10 dic 2024 19:35
di Il Dottor Mannaro
Dopo l'autorevole parere del neurologo, segnalo giusto le varie modalità con cui è stato tradotto estemporaneamente negli articoli che si trovano in linea. Si trovano già un paio di attestazioni di
marciume cerebrale (
Geopop e
Vogue).
Fra le altre, leggo di
decadimento cognitivo,
cervello marcio,
putrefazione/marciume del cervello,
marcescenza del cervello,
marcio cerebrale,
deterioramento mentale,
cervello in pappa, definito anche
appannamento mentale (forse assimiabile ai traducenti di
"brain fog", come
nebbia cognitiva/mentale?) a cui aggiungo i miei
cervello fritto e
mente marcia.

Re: «Brainrot»
Inviato: mer, 11 dic 2024 18:31
di Carnby
Cervello in pappa l’ho già sentito.