«Frome» (cittadina inglese)

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
G. M.
Interventi: 2984
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

«Frome» (cittadina inglese)

Intervento di G. M. »

Cittadina inglese nel Somerset.

Il nome è portato da vari altri luoghi, in particolare fiumi.

A Dictionary of British Place Names di Mills ha (riporto tutta la voce, evidenziando il Frome di mio interesse):
Frome, named after the River Frome (of which there are several), a Celtic river-name meaning 'fair, fine, brisk': Frome Somerset. Froom 8th cent. Frome, Bishop's, Frome, Canon, & Frome, Castle Herefs. Frome 1086 (ᴅʙ), Frume al Evesk 1252, Froma Canonicorum, Froma Castri 1242. Affixes 'Bishop's' (OFrench eveske) and 'Canon' (Latin Canonicorum 'of the canons') refer to possession by the Bishop of Hereford and the canons of Lanthony in medieval times, 'Castle' refers to a Norman castle. Frome St Quintin Dorset. Litelfrome 1086 (ᴅʙ), Fromequintin 1288. At first called 'little' (OE lȳtel) to distinguish it from other manors on the same river, later given a manorial affix from the St Quintin family, here in the 13th cent.
In Orbis Latinus per questo Frome c'è:
Froma, Fromensis: Frome sdl. Bath, Co. Somerset (England), Grossbritannien.
Troviamo Froma in un dizionario italiano del 1830.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 1 ospite