«Faust»

Spazio di discussione semiseria sui traducenti di toponimi e antroponimi

Moderatore: Cruscanti

Intervieni
Avatara utente
Carnby
Interventi: 5891
Iscritto in data: ven, 25 nov 2005 18:53
Località: Empolese-Valdelsa

«Faust»

Intervento di Carnby »

Una cosa che mi è venuta in mente stamattina. Il nome del Faust goethiano non è verosimilmente collegato al latino faustus, ma piuttosto al tedesco Faust, ‘pugno’ (cfr. inglese fist). Esiste un modo per italianizzare Faust evitando l’omonimia con Fausto?
Avatara utente
G. M.
Interventi: 3108
Iscritto in data: mar, 22 nov 2016 15:54

Re: «Faust»

Intervento di G. M. »

Non saprei, ma l'italianizzazione usata storicamente è proprio Fausto. Lo stesso adattamento è usato ancora oggi normalmente in ispagnolo e portoghese.
Intervieni

Chi c’è in linea

Utenti presenti in questa sezione: Nessuno e 3 ospiti