«Timer»
Inviato: lun, 15 set 2025 14:00
Si può tradurre semplicemente con cronometro? 
Spazio di discussione sulla lingua italiana / Discussion board on the Italian language
https://www.achyra.org/cruscate/
Contaminuti non è una resa accurata, perché la funzione che per esempio abbiamo sui telefonini conta anche i secondi. Infatti sull'iPhone e sui Samsung italiani Timers è diventato Timer (a parte il fatto che contaminuti/contasecondi probabilmente avrebbe preso troppo spazio). Se comunque si chiedesse a una persona Quanto segna il tuo contaminuti e l'interlocutore, facendo finta di non capire, chiedesse E che è bisognerebbe rispondergli È il timer. Insomma alla necessità di pronunciare timer non si sfugge, a meno di non ribattere È quello che si chiama Torino Imola Mantova Empoli Roma.Infarinato ha scritto: lun, 15 set 2025 14:48 No, il timer è un contaminuti; cronometro equivale a stopwatch.![]()
Eh, no. Caso mai, dovrebbe essere l'altra persona, se tanto ci tiene, a pronunciare timer!Freelancer ha scritto: lun, 15 set 2025 18:03Se comunque si chiedesse a una persona Quanto segna il tuo contaminuti e l'interlocutore, facendo finta di non capire, chiedesse E che è bisognerebbe rispondergli È il timer. Insomma alla necessità di pronunciare timer non si sfugge, a meno di non ribattere È quello che si chiama Torino Imola Mantova Empoli Roma.