Pagina 1 di 1

«Caccialotto»

Inviato: ven, 16 gen 2026 13:21
di G. M.
Ho cercato nel Battaglia, senza trovarlo, caccialotto, termine desueto per 'capodoglio', da una forma comune a molte lingue europee (portoghese cachalote, francese cachalot, finlandese kaskelotti, russo кашало́т kašalót, eccetera).

Nel corpo gugoliano si trovano varie forme (-tto/-tte/-to; -cci-/-ci-/-sci-): caccialotto, caccialotte, caccialoto, cacialotto, cacialoto, cascialotto, cascialotte, cascialoto...

Visto l'uso non trascurabile, credo che avrebbe meritato un'inclusione nel vocabolario.

PS. C'è anche cascelotto.

Re: «Caccialotto»

Inviato: dom, 18 gen 2026 19:30
di u merlu rucà
Interessante è l'etimologia del termine, con due principali ipotesi: dal guascone cachalut o dal portoghese cachalote.
La forma guascone è attestata nel 1628, mentre quella portoghese non prima del 1855; quella spagnola cachalote, derivata dal portoghese, nel 1794. Il termine portoghese deriverebbe da cachola 'grossa testa'. Questa ipotesi è la più accettata, ma non ne sono molto convinto. La forma guascone deriva da cachau, che indica un molare o un grosso dente, con un suffisso -ut. Il termine guascone è quasi identico al ligure occ. cascelà, che indica appunto un dente molare. Una delle differenze più importanti fra balena e capodoglio, è proprio la dentatura, presente nel capodoglio e assente nella balena, dove è sostituita dai fanoni.
L'etimo latino è < *capseum ‘mascella’.