Pagina 1 di 1

Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: gio, 05 feb 2026 21:23
di G. M.
Con le cronache di questi giorni, ho appreso dell'esistenza del centro sociale torinese Askatasuna, il cui nome, leggo, verrebbe dalla parola basca per 'libertà'.

Ho sentito il nome pronunciato molte volte in televisione, come /askatasu̍na/. Per un nome straniero del genere, ci si aspetterebbe forse invece una pronuncia con /-z-/, per «consonante che s'ignora, consonante sonora». Quale può essere il motivo della pronuncia con /-s-/, che mi pare d'aver sentito sempre senza eccezioni? Per esserci una tale uniformità, forse il nome viene scomposto mentalmente come fosse l'univerbazione d'un *askata suna? ...Che in italiano non significa nulla, quindi non so quanto senso possa avere come ipotesi, ma è la prima spiegazione che mi è venuta in mente.

O forse il mio campione è troppo piccolo e altrove si sente anche con /-z-/?

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: gio, 05 feb 2026 23:07
di Millermann
Anch'io ho sentito sempre la pronuncia che dice lei, che credo sia anche quella piú vicina all'originale, che dovrebbe essere qualcosa come /as̺katas̺una/, stando al guichizionario:)

Tra l'altro, m'è parso di capire che in basco il fonema /z/ non esiste affatto: il grafema ⟨s⟩ corrisponde a /s̺/ e il grafema ⟨z⟩ corrisponde a /s̻/ (simile alla nostra s aspra), quindi una pronuncia con /z/ sarebbe impossibile.

Ma i nostri giornalisti si saranno informati sulla pronuncia, o hanno tirato a indovinare? Dovendo dire la mia, credo che la pronuncia con /s/ sia dovuta all'attrazione della prima s, quella che precede la k. Ci ho pensato, e in italiano non mi vengono in mente parole che contengano una s sorda insieme a una sonora; ma potrei sbagliarmi, ovviamente. :P

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 9:19
di G. M.
Millermann ha scritto: gio, 05 feb 2026 23:07 Dovendo dire la mia, credo che la pronuncia con /s/ sia dovuta all'attrazione della prima s, quella che precede la k. Ci ho pensato, e in italiano non mi vengono in mente parole che contengano una s sorda insieme a una sonora; ma potrei sbagliarmi, ovviamente. :P
Circa una possibilità del genere non saprei, ma i termini con /s/ e poi /z/ non mi paiono strani: Susanna, sesamo… nella pronuncia settentrionale (che sarà quella spontanea di non pochi fra questi personaggi pubblici) anche susina, e i tanti termini in -ese e -oso (senese, siamese, spassoso, astioso, ecc.).

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 9:59
di Daphnókomos
Escursionismo, inescusabile, i composti di -schisi

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 10:58
di Millermann
È verissimo, vi chiedo scusa (… /sˈkuza/ :P) per la mia affermazione affrettata: ieri sera dovevo essere un po' assonnato, e l'idea dell'attrazione mi sembrava cosí credibile! :oops:

A questo punto l'ipotesi piú verosimile potrebbe essere quella della scomposizione (*askata suna); eppure a me, a un primo sguardo, verrebbe da «leggerlo» piuttosto aska tasuna, che per combinazione è proprio la composizione reale, da aske (‹libero›), e ben si adatterebbe, in italiano, alla s sonora. Non resta che pensare che, per una volta, i «nostri» si siano documentati a dovere. ;)

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 12:05
di G. M.
È pur sempre possibile, ma non sono convintissimo: non ho sentito il nome solo dai locutori del TG1, dai quali possiamo aspettarci una certa cura formale, ma anche da politici e opinionisti vari frequentatori di salotti televisivi, che invece non so quanto stiano attenti a certi dettagli… ho il sospetto che ci sia qualche «meccanismo» inconscio all'opera.

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 12:17
di Daphnókomos
L'influsso di nessuno?

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 13:24
di brg
Daphnókomos ha scritto: ven, 06 feb 2026 9:59 Escursionismo
Qual è la esse sonora in "escursionismo"?
G. M. ha scritto: gio, 05 feb 2026 21:23 Per un nome straniero del genere, ci si aspetterebbe forse invece una pronuncia con /-z-/, per «consonante che s'ignora, consonante sonora».
A me viene di pronunciarlo con la sorda. Le regolette valgono fino ad un certo punto quando si ha a che fare con la lingua viva.

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 14:30
di G. M.
Daphnókomos ha scritto: ven, 06 feb 2026 12:17 L'influsso di nessuno?
A me non era venuto in mente, ma abbiamo visto che io a certe somiglianze bado forse meno della media…
brg ha scritto: ven, 06 feb 2026 13:24 A me viene di pronunciarlo con la sorda. Le regolette valgono fino ad un certo punto quando si ha a che fare con la lingua viva.
Essendoci una tendenza inversa così marcata, non mi sembra assurdo chiedersi se possa esserci una qualche rara e diversa «regoletta» che qui tira in direzione contraria. :wink:

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: ven, 06 feb 2026 15:59
di Daphnókomos
brg ha scritto: ven, 06 feb 2026 13:24 Qual è la esse sonora in "escursionismo"?
"La s seguita da consonante sonora". :)

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: sab, 07 feb 2026 1:58
di valerio_vanni
Incontro oggi per la prima volta la parola, e non conosco il basco (a dire il vero, l'avevo presa per giapponese).
Anch'io, istintivamente, la pronuncio con la sorda.

La scomposizione insensata? Mi pare un'ipotesi sensata :-)
Forse si ipotizza una divisione nella lingua straniera, e quindi non ci si preoccupa del significato.

Re: Pronuncia di «Askatasuna»

Inviato: dom, 08 feb 2026 18:44
di brg
Daphnókomos ha scritto: ven, 06 feb 2026 15:59 "La s seguita da consonante sonora". :)
Ma si tratta di una situazione diversa da quella di "Askatasuna". In quel caso abbiamo una sequenza di consonanti sorde e, poi, una esse indeterminata, negli altri abbiamo esse la cui pronuncia è determinata dalla posizione o dall'etimologia, oppure ben nota come nei composti di "scusa".